Черный воздух. Лучшие рассказы. Ким Стэнли Робинсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный воздух. Лучшие рассказы - Ким Стэнли Робинсон страница 21

СКАЧАТЬ противосолнечный козырек над водительским местом, Эбернети извлек из кармана куртки ручку и кое-как нацарапал на пластике: «В лабораторию». Тем временем Джилл не сводила с него изумленного взгляда.

      – Я не виновата, – прошептала она.

      Эбернети вывел машину на автостраду. Все тридцать полос оказались свободны, и он до отказа вдавил педаль в пол.

      – В лабораторию, в лабораторию, в лабораторию, – нараспев затянул он.

      Впереди на дорогу приземлился летучий полицейский автомобиль. Убрав крылья, патрульная машина рванулась вдаль. Эбернети последовал было за ней, но тут автострада свернула, сузилась, и они вновь оказались на уровне улиц. Зарычав от досады, Эбернети впился зубами в ладонь у основания большого пальца. Джилл еще крепче прижалась спиною к дверце. На глаза ее навернулись слезы.

      – Я ничего не могла с собой поделать, – сказала она. – Понимаешь, он полюбил меня. А я полюбила его.

      Эбернети гнал «кортину» вперед, вдоль объятых пожарами улиц. Ему очень, просто позарез нужно было на запад… однако машина вела себя как-то странно. Вскоре они выехали на трехполосную авеню, туда, где домов – раз, два и обчелся. Проезжую часть перегораживала поперек громада «Боинга 747» с надломленными, сложившимися вперед, к носу, крыльями. Сквозь его фюзеляж был прорублен высокий туннель, чтоб самолет не мешал движению. Дежуривший рядом коп со свистком, в белых перчатках, махнул им рукой, веля проезжать. На приборной доске тревожно замигала лампочка аварийного индикатора. «В лабораторию»… Эбернети судорожно всхлипнул.

      – Но я же дороги не знаю!

      Его сестра, Джилл, села прямо, устремив взгляд вперед.

      – Налево, – негромко подсказала она.

      Эбернети ударил по рычагу переключателя направлений, и машина послушно свернула на трассу, уходящую влево. Там, впереди, Эбернети поджидали другие развилки, но Джилл всякий раз подсказывала, куда нужно свернуть. Вдруг в зеркале заднего вида заклубился дым…

      И Эбернети проснулся. Уинстон утер ватным тампоном капельку крови, алевшую на его плече.

      – Стимуляторы и боль, – вполголоса пояснил Уинстон.

      В стенах лаборатории кипела работа. Около дюжины лаборантов, постдоков и аспирантов у рабочих столов трудились, не покладая рук.

      – Как Джилл? – спросил Эбернети.

      – Прекрасно, прекрасно. Только сейчас она спит. Послушай, Фред, я нашел способ противостоять сну сравнительно долгое время. Стимуляторы и боль. Регулярные инъекции бензедрина плюс резкая боль каждый час или около, причиняемая любым способом, какой покажется самым удобным. Подхлестнутый всем этим, метаболизм не позволяет сознанию соскальзывать в сон наяву. Я пробовал и продержался шесть часов кряду: голова ясная, сна ни в одном глазу. Теперь этим методом пользуются все.

      Эбернети окинул взглядом снующих туда-сюда лаборантов.

      – Да уж, вижу, – сказал он, чувствуя, как быстро, отчетливо бьется сердце в груди.

      – Ну, что же, за дело! – пылко воскликнул Уинстон. – Не будем терять времени даром!

      Эбернети СКАЧАТЬ