Название: Трагедии. Сонеты
Автор: Уильям Шекспир
Жанр: Зарубежная драматургия
isbn: 978-5-699-70400-2
isbn:
17
«Это собачья буква». – В грамматиках того времени буква «р» иногда называлась «собачьей» из-за сходства обозначаемого ею звука с рычанием.
18
Василиск – сказочное чудовище, один взгляд которого убивал человека.
19
Грубые слова, которыми осыпает Капулетти свою дочь, в то время не заключали в себе ничего оскорбительного.
20
Женщины во времена Шекспира носили у кушаков небольшие ножи, которыми пользовались во время трапезы.
21
«Вот и музыканты». – По обычаю, жених будил невесту в день свадьбы музыкой и пением.
22
«В аптеке черепаха, крокодил…» – В Англии во времена Шекспира аптекари часто выставляли в лавках чучела различных экзотических животных.
23
Пьеса, по-видимому, была написана в 1600 или 1601 г. Хотя до нас и не дошли конкретные упоминания о ее постановках, но многое указывает на то, что она была популярна. Например, известно, что в сентябре 1607 г. английские матросы, плывшие в Ост-Индию, играли «Гамлета» на палубе своего корабля.
История Гамлета уходит корнями в глубокую древность. Приблизительно в IX веке жил легендарный ютландский принц Амлет. Его история впервые была изложена датским летописцем Саксоном Грамматиком около 1200 года. В 1580 году этот сюжет вошел в «Трагические истории» французского писателя Бельфоре. Имя главного героя совпадает с именем сына Шекспира – Гамнета, умершего в возрасте 11 лет. Гамлет и Гамнет – два варианта написания одного и того же имени.
В театральных постановках того времени отсутствовали антракты и вообще какие-либо паузы, поскольку ни занавеса, ни декораций не существовало. Поэтому «Гамлет» впервые был разделен на сцены лишь в 1676 г.
24
Эльсинор – город в Дании, расположенный недалеко от Копенгагена.
25
«Он ждет вопроса». – Согласно древнему поверью, призраки не могли заговорить первыми.
26
Нептун – древнеримский бог. В пьесе говорится о влиянии луны на приливы и отливы.