Один маленький грех. Лиз Карлайл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один маленький грех - Лиз Карлайл страница 6

СКАЧАТЬ застать только в неподходящее время.

      Дурное предчувствие усилилось, но любопытство взяло вверх. С легким поклоном он указал девушке, куда идти, и послал Уэллингза за чаем и сухими полотенцами. В гостиной девушка наклонилась над диваном, который был ближе всего к огню, и какое-то время поколдовала со свертком в корзине.

      Кто она? Наверняка шотландка – она и не пыталась скрыть характерный акцент. Худенькая, по виду почти ребенок, если бы не русалочьи зеленые глаза. Ей не могло быть больше семнадцати-восемнадцати лет, и, несмотря на ее промокшее простенькое платье, она явно происходила не из низов. А из этого следовало, что чем скорее он сумеет ее выпроводить, тем меньшее количество неприятностей грозит им обоим.

      С этими мыслями он вернулся к двери в гостиную и распахнул ее. Она смотрела на него снизу вверх с дивана и неодобрительно хмурилась.

      – Я опасаюсь, что мой дворецкий может неправильно истолковать ваши обстоятельства, мисс Гамильтон, – сказал Аласдэр. – Думаю, юной леди неблагоразумно оставаться со мной наедине.

      В этот момент сверток заворочался. Аласдэр так и подскочил.

      – О Боже! – воскликнул он, подбегая, чтобы посмотреть на него.

      Из-под кипы одеялец высунулась крошечная ножка. Мисс Гамильтон откинула верхнее, и все поплыло перед глазами Аласдэра – он успел заметить крошечную ручку, два сонных глаза в длинных ресницах и прелестный ротик, похожий на бутон розы.

      – Ее зовут Сорча, – прошептала мисс Гамильтон. – Если, конечно, вы не захотите сменить ей имя.

      Аласдэр отпрянул, как если бы содержимое корзинки могло взорваться.

      – Если только я… захочу… что?

      – Сменить ей имя, – повторила мисс Гамильтон, снова окинув его холодным взглядом. – Как бы мне ни было больно, я должна оставить ее. Я не смогу заботиться о ней так, как она заслуживает.

      Аласдэр цинично рассмеялся.

      – Ну нет, – произнес он безжалостным тоном, – этот номер не пройдет, мисс Гамильтон. Если бы я когда-либо укладывал вас в постель, я бы запомнил это.

      Мисс Гамильтон выпрямилась.

      – Меня?.. Побойтесь Бога, Маклахлан! Вы что, с ума сошли?

      – Прошу прощения, – сухо сказал он. – Возможно, я чего-то не понял. Умоляю, скажите мне, почему вы здесь. И я должен предупредить вас, мисс Гамильтон, что я не идиот.

      Рот девушки слегка покривился.

      – Рада слышать это, сэр, – отвечала она, снова окидывая его взглядом. – А то я уже начала бояться, что это не так.

      Аласдэр не был расположен терпеть оскорбления от девчушки, которая более всего походила на мокрого воробушка. Тут ему пришло в голову, что он и сам не в лучшем виде. Он спал в одежде – той самой, которую надел рано утром, отправляясь на бои. Он валялся с девкой на куче соломы, в него стрелял и за ним гнался сумасшедший, затем он напился до бесчувствия во время трехчасовой тряски в карете. Около двадцати часов он не брился, меж глаз у него красовалась багровая шишка величиной с гусиное СКАЧАТЬ