Драмы. Гуго фон Гофмансталь
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драмы - Гуго фон Гофмансталь страница 7

Название: Драмы

Автор: Гуго фон Гофмансталь

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр: Драматургия

Серия: Librarium

isbn: 978-5-386-14564-4

isbn:

СКАЧАТЬ Тициана»), искусству («Авантюрист»), материнству (монолог Хризотемис в «Электре»), созерцательной жизни («Зобеида»).

      Развязка действия наступает чрезвычайно быстро, она как бы налетает нежданно и захватывает героев врасплох. Но ее неизбежность была заранее намечена поэтом в лирических монологах. Драма дана в душевном состоянии героев, судьбе принадлежит только последний удар, которым обрываются еще звенящие струны души.

      Проза Гофмансталя в его коротких статьях по вопросам искусства так же оригинальна и изящна, как язык его стихов. Он отделывает свои очерки и превращает их, в свою очередь, в произведения искусства. В них он разрабатывает свои эстетические взгляды с необычайной тонкостью и во всеоружии знания в области всемирной литературы.

      Смерть Тициана

      ДРАМАТИЧЕСКИЙ ОТРЫВОК

      Поставлен в 19 01 году в Мюнхене на торжестве в память умершего Арнольда Бёклина.

DRAMATIS PERSONAE:

      Пролог.

      Филиппо Помпонио Вечеллио, называемый Тицианелло, сын великого художника.

      Джокондо.

      Дезидерио.

      Джанино, юноша восемнадцати лет, замечательной красоты.

      Батиста.

      Антонио.

      Парис.

      Лавиния, одна из дочерей великого художника.

      Кассандра.

      Лиза.

      Действие в 1576 году, когда Тициан умирал девяносто девяти лет от роду.

      Спущен гобеленовый занавес. В просцениуме стоит на низкой колонне бюст Бёклина. У подножия корзина с цветами и цветущими ветвями.

      При последних звуках симфонии входит Пролог, за ним его слуги с факелами.

      Пролог – юноша в венецианском костюме, он весь в черном, в трауре.

      Пролог. Теперь молчите, звуки! Я хочу

      Здесь жалобу свою излить о том,

      О ком я плакать должен прежде всех!

      Я молод, говорить хочу за тех,

      В ком молодость играет в эти дни!

      И тот, чей бюст взирает на меня,

      Был драгоценный друг моей души,

      Он был мне нужен в этой темноте!

      Как лебедь, радостно спеша, плывет

      И корм берет из белых рук наяды,

      Так я склонялся в темные часы

      К его рукам за пищею желанной —

      За грезами глубокими души.

      Лишь этими цветущими ветвями

      Мне украшать твой образ дорогой?

      Но ты преобразил передо мной

      Весь мир кругом, ты блеском превзошел

      Блистанье всех цветов и всех ветвей!

      И, опьяненный, я бросался ниц

      И чувствовал, как предо мной роняла

      Свои одежды чудная природа!

      Мой друг! я не пошлю герольдов, – имя

      Твое вещать везде на перекрестках,

      Как делают по смерти короля:

      Наследнику он оставляет славу

      Свою, СКАЧАТЬ