Элементали. Майкл Макдауэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элементали - Майкл Макдауэлл страница 4

СКАЧАТЬ ты развелся с… той женщиной, тебе следовало бы вернуться жить домой.

      – Ненавижу Алабаму, – ответил Люкер.

      Индия промолчала.

      – Люкер, – Большая Барбара перешла к своей любимой теме, – самым счастливым в моей жизни был день, когда ты позвонил и сказал, что разводишься. Я рассказала Лоутону. «Лоутон, – говорю, – я…»

      – Не начинай, – предупредил Люкер. – Мы все знаем, что ты думаешь о… той женщине.

      – Тогда поднимись и налей мне еще скотча. От горя всегда – с самого раннего детства, – от горя у меня всегда пересыхает в горле.

      Люкер медленно поднялся.

      – Барбара, еще даже не четыре. Ты высосала первый стакан…

      – Я просто пыталась добраться до льда, так хотелось пить. На кладбище должен быть фонтанчик. Ума не приложу, почему его нет. Люди хотят пить на похоронах точно так же, как и везде.

      Уже из кухни Люкер закричал: «Ты пьяница, Барбара, и с этим пора что-то делать!»

      – Как ты с отцом разговариваешь! – Большая Барбара повернулась к Индии. – Ты с ним обращаешься так же плохо, как он со мной?

      Индия оторвала красный карандаш от миллиметровки.

      – Да.

      – Испорченный ты ребенок! – возопила Большая Барбара. – Не знаю, зачем я растрачиваю любовь на вас обоих!

      Люкер принес матери напиток.

      – Сделал слабенький. Лед да вода. Тебе незачем напиваться, пока не зашло солнце.

      – Моя лучшая в мире подруга умерла, – ответила Барбара. – Я ее поминаю.

      – Ее и без тебя помянут, – тихо сказал Люкер. Он плюхнулся обратно на диван и снова уронил ноги на колени матери.

      – Ровно положи! – скомандовала Большая Барбара. – Чтобы я могла опустить каталог.

      Несколько минут стояла тишина. Индия продолжала свою кропотливую работу горсткой цветных карандашей, Люкер, видимо, спал, Большая Барбара потягивала напиток и переворачивала страницы каталога, прислонив его к ногам Люкера.

      – Боже святый! – обратилась Большая Барбара к Люкеру и ударила его кулаком по коленям. – Ты видел, Люкер?

      – Видел что? – пробормотал он без интереса.

      – Тут есть мороженица за семьсот долларов. Ей даже не нужна соль. Может быть, даже молоко и сливки не надо. За такие деньги она должна включаться в розетку и через четыре минуты выдавать полкило вишнево-персиково-ванильного пломбира.

      – Я удивлен, что Ли такую не купила.

      – Так купила! – ответила Большая Барбара. – Но я-то не знала, что она стоит целых семьсот долларов! На семьсот долларов можно внести первоначальный взнос за дом на колесах!

      – Покупать дома на колесах – моветон, Барбара. Мороженицу, по крайней мере, можно спрятать в шкафу. Тем более, у Дофина денег не занимать. А теперь, когда Мэриэн Сэвидж наконец так удачно и изящно откинула копыта, у него их еще прибавится. Они собираются переехать в Большой дом?

СКАЧАТЬ