Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза - Фрэнсис Скотт Фицджеральд страница 49

СКАЧАТЬ шла из Нью-Йорка, миль тридцать, а то и сорок в час делала, прямо в нее и врезалась.

      – Как называется это место? – спросил полицейский.

      – Да никак не называется.

      Сквозь толпу начал проталкиваться хорошо одетый мулат.

      – Машина была желтая, – крикнул он, – большая желтая машина! Новая.

      – Вы видели, как все было? – спросил полицейский.

      – Нет, я только машину видел, обогнала меня на шоссе, а делала она больше сорока. Пятьдесят-шестьдесят.

      – Подойдите сюда, назовитесь. Эй там, расступитесь. Мне нужно записать его имя.

      Какие-то обрывки этого разговора, по-видимому, достигли ушей покачивавшегося в двери конторы Уилсона, ибо на смену его задышливым выкрикам пришли другие слова:

      – Можете мне не рассказывать, какая была машина! Я знаю, какая была машина!

      Я наблюдал в это время за Томом и потому увидел, как на его спине взбугрились под пиджаком мышцы. Он быстро приблизился к Уилсону и крепко взял его за плечи.

      – Ну-ка, придите в себя, – грубовато, но умиротворяюще сказал Том.

      Взгляд бедняги уперся в лицо Тома, Уилсон попытался подняться на цыпочки, однако ноги его не слушались, и он, пожалуй, упал бы на колени, если бы Том его не держал.

      – Послушайте, – сказал, легко встряхнув Уилсона, Том. – Я приехал сюда из Нью-Йорка всего минуту назад. Привел вам «купе», как договаривались. Желтая машина, на которой я приезжал днем, была не моя, слышите? Я ее и не видел после полудня.

      Только мулат и я находились достаточно близко к ним и могли слышать, что говорит Том, тем не менее полицейский уловил что-то в его интонации и свирепо уставился на него.

      – Что у вас там? – резко спросил он.

      – Я его друг. – Том обернулся, однако Уилсона из рук не выпустил. – Он говорит, что знает машину, которая сбила его жену… Желтую машину.

      По-видимому, в голову полицейского закралась какая-то туманная мысль – взгляд его стал подозрительным.

      – А ваша какая?

      – Синяя, двухдверная.

      – Мы только что из Нью-Йорка приехали, – прибавил я.

      Какой-то следовавший за нами человек подтвердил мои слова, и полицейский отвернулся от Тома.

      – Так, теперь повторите вашу фамилию по буквам…

      Том поднял Уилсона, точно куклу, отнес его в контору, посадил на стул и вернулся.

      – Кто-нибудь, идите туда, побудьте с ним! – резко распорядился он и застыл в ожидании на пороге конторы. В конце концов двое стоявших в первом ряду мужчин переглянулись и неохотно вошли в нее. Том захлопнул за ними дверь, соступил, стараясь не смотреть на верстак, с порога и, проходя мимо меня, прошептал: – Пошли отсюда.

      Властная рука его расчищала нам путь, мы, поеживаясь от смущения, наполовину бессознательно пронизали продолжавшую разрастаться толпу и увидели торопливо шагавшего с саквояжем в руке доктора, за которым в бессмысленной надежде послали полчаса назад.

      До поворота Том вел машину медленно, а там его нога вдавила СКАЧАТЬ