Как очаровать графиню. Карен Хокинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как очаровать графиню - Карен Хокинс страница 22

СКАЧАТЬ самого дурного сорта – и вы сделали меня посмешищем всего Лондона!

      Роуз облизнула сухие губы.

      – Вы, верно, преувеличиваете…

      Неужели кто-то посмел насмехаться над ним?

      – Нисколько.

      Роуз попыталась успокоиться, собраться с мыслями – впрочем, это далось бы ей намного легче, если бы не опасная близость Сина, если бы не касания его тела, если бы не его сверкающий взгляд… так близко… Она на смела отвести глаз – отчего-то ей казалось, что это даже помогает ей сохранить остатки самообладания.

      В попытке остановить мужчину Роуз вцепилась в ближайшую перекладину и развернулась так, чтобы плечо ее уперлось ему в грудь, вздумай он подняться еще выше. Слабая это была защита, но, увы, большее было не в ее силах…

      – Лорд Синклер, каково бы ни было ваше мнение о том, что случилось шесть лет назад, позвольте мне усомниться, что кто-нибудь – кроме нас с вами – об этом помнит…

      Син выглядел изумленным – словно она только что сообщила ему, что прогуливалась с Минотавром.

      – Что вы несете?

      – Сами посудите, кому нужда вспоминать о маленьком инциденте на балу шесть лет назад? Я-то, разумеется, всё прекрасно помню – ведь я тогда выставила себя круглой дурой. Я искренне сожалею, что вы пали жертвой моей детской непосредственности и простодушия. Вы и вообразить не можете, сколь часто я желала вернуть сделанное мной тогда!

      На лице мужчины отразилось изумление.

      – Так вы просите прощения…

      – Да. Ведь вы этого хотели?

      Син скрипнул зубами.

      – Этого недостаточно.

      Девушка стойко выдержала его взгляд.

      – Все, что случилось тем вечером, – всецело моя вина, однако сегодня не в моей власти ничего изменить. Лучшее, что мы можем сделать, – это позабыть прошлое и… – Заметив угрожающую гримасу Сина, она похолодела: – Лорд Синклер, я же написала вам тогда, тем же вечером, я объяснила…

      Смешок Сина прозвучал издевательски.

      – Ах да, ваше письмецо! Вы сперва унижаете меня в присутствии злейших сплетниц света, а после присылаете мне какие-то ничего не значащие каракули и полагаете, что инцидент на этом исчерпан!

      – Но ведь к тому времени всё на самом деле закончилось…

      – Черта с два! Мисс Бальфур, скандал тогда лишь начался – а вы преспокойно удалились, оставив меня один на один с этими фуриями. Стоило вам уйти, они, словно стервятники, набросились на меня, пятная мое честное имя!

      – Но вы же ничего дурного не сделали!

      – Однако люди были совсем иного мнения. Они предпочли счесть меня гнусным насильником, они сочли, что инцидент потряс вас настолько, что вы сбежали в деревню и затворились там, страшась самой мысли о возможной новой встрече со мной!

      – Но я вовсе не потому тогда уехала в деревню! Я не желала более причинять вам неприятностей, я подумала, что это лучший способ избежать неприятных последствий…

      – О, СКАЧАТЬ