Название: Как очаровать графиню
Автор: Карен Хокинс
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Дневники герцогини
isbn: 978-5-17-085197-3
isbn:
Улыбку дворецкого словно ветром сдуло.
– Вас ожидают, барышня.
Эти простые слова прозвучали столь убедительно, что Роуз кивнула и выдавила из себя улыбку.
– Я… я ведь не смею заставлять хозяйку ждать?
Дворецкий почтительно поклонился:
– Никак нет, мисс!
Макдугал проводил Роуз до массивных дверей, ведущих в гостиную. Он повернул дверную ручку – и тотчас же изнутри послышался разноголосый лай. Дворецкий кинул на свои начищенные туфли взгляд, полный сожаления, и горестным тоном произнес:
– Мопсы ее светлости, мисс…
Как только дверь открылась, наружу высыпала развеселая компания тявкающих мопсиков. Роуз рассмеялась и наклонилась, чтобы приласкать собачек.
– На вашем месте я бы поостерегся, мисс, – честно предупредил дворецкий, – они могут вас ненароком оцарапать… они еще глупыши, почти щенки…
– А как их зовут?
– Дайте-ка взглянуть… – И указывая на каждого песика по очереди, дворецкий начал перечислять: – Вот это Минни. А это – Винни. Тинни – это вон тот, коричневатый, у которого кончик хвостика серебрится… Финни – это тот, у которого кусочка ушка недостает: пострадал, знаете ли, в драке с кошкой, что живет в здешнем сарае… С тех пор ее светлость не выпускает собачек во двор без сопровождения. А самый толстенький, серебристый – это Бинни. Не правда ли, мисс, он напоминает фасолину на коротких ножках?
– Точь-в-точь!
Роуз почесывала у каждого за ушком, гладила мохнатые спинки, а когда самый маленький мопс расчихался, изо всех сил принюхиваясь к ее пропыленному подолу, просто расхохоталась. Вдруг она приметила еще одну собачку, с виду постарше прочих, с мутноватыми глазками.
– А этого как величают?
– О, это Рэндольф, мисс.
– Бедняжка! Ты плохо видишь, правда? Но это не беда…
Роуз медленно протянула руку, и одышливый пожилой мопс опасливо обнюхал ее пальчики.
– Хороший мальчик! – проворковала девушка.
И виляя поросячьим хвостиком, мопс присоединился к стае, которая уже вилась у ее ног.
– Что за прелестные создания!
Роуз погладила каждого, никого не обидев, затем выпрямилась и разгладила платье. Дворецкий распахнул двери гостиной и почтительно отступил. Мопсики, убежденные, что дверь открыта для них, ринулись внутрь, а Роуз последовала за ними.
Гостиная оказалась еще ослепительней, чем холл. Окна были величиной с амбарные двери, а потолок так высок, что свисающие вниз люстры служили скорее для красоты, нежели для освещения. А два камина, расположенные на противоположных концах комнаты, были такими огромными, что в них легко могло бы разместиться по упитанной корове…
И обставлена гостиная была по последней моде. Сиденья стульев и кресел сверкали золотым шитьем, модным бархатом в полоску и парчой. Деревянные детали меблировки СКАЧАТЬ