Пограничная зона. Басти Родригез-Иньюригарро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пограничная зона - Басти Родригез-Иньюригарро страница 27

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Кто-то говорит, что разбавлять X.O. из тетрапака – кощунство.

      – Что б вы понимали… – фыркает приятель и смотрит стакан на свет. – Вишня превращает брэнди в вино, так что это… – щёлкает пальцами: – Мне нужно слово!

      – Пресуществление, – подсказывает он.

      – Ну вот, я ж говорю, все как один…

      Ухмылка блуждает, переползая с лица на лицо. Запертый, перебродивший смех поднимается к гортани. Волосы трепещут на сквозняке. Боковое зрение ловит абрис, которого только что рядом не было, и с мрачным азартом, с мерцающей яростью, со всем пылом затяжного отчаяния голос, которого никто другой не слышит, произносит:

      – Отчаливай.

      Что он и делает.

***

      – По второму кругу за ночь. Такого ещё не бывало.

      Бог знает какими путями любимый враг увязывается за ним.

      Нет ни просёлочной дороги, ни солнца, ни лужи, но в разрывах туч плывут звёздные кляксы, пурпур горизонта прошит грозовым золотом. В нескольких метрах от мангровых корней, на которых парочка ходоков за черту лежит пьяным валетом, плещется озеро. Шипящие, стрекочущие, глухо рычащие берега темны и безлюдны. Механическое перемещение тел в пространстве в эти широты не занесёт.

      – Интересно, а рассвет будет?

      – Откуда бы ему взяться, – бездумно отзывается он.

      Лица своего приятеля он не видит, но слышит, что тот улыбается.

      Берег подтоплен, податлив, зыбок. Корни покачиваются в такт набегающим волнам. Забывшись, он напевает вполголоса. На английском. Выдаёт и куплет, и припев композиции, не вошедшей ни в один из студийных альбомов The Doors, отлетевшей в атмосферу живой и сырой – со сцены.

      – Надо же. Разрыв шаблона, – любимый враг приподнимается на локтях, когда он затихает.

      – Не сотвори шаблона – рвать не будет, – мягко огрызается он. – Я ведь сказал, что с родным языком проблема. Сегодня пять штук родных, завтра – все иностранные, даже тот, на котором мы сейчас разговариваем. Ты в курсе, как я порой изъясняюсь.

      – Это понятно… Когда напролом лезешь через пограничные дебри, этническими прибамбасами разве что развлекаться: увешиваться как побрякушами и терять на каждом шагу. И всё-таки. Ты знаешь, какое наречие… Скажи мне что-нибудь. Здесь. За чертой.

      – Не буду я доставлять тебе такого удовольствия, – упирается он, развеселившись. – Ты убил мой галеон. Я ещё на предмет йоруба подумаю! И результата по расписанию не гарантирую, оккультные пляски со стихией – дело непредсказуемое. Может, гроза моя опоздает и явится года через четыре после твоих похорон. Понимаешь, каноническое раздолбайство…

      – Если ты намерен меня пытать – пытай, только не аллюзиями на энциклопедию для юношества. Да если б я знал, что ты за галеон удавишься…

      Он собирается ответить в тон, но их подбрасывает треском и всполохом: совсем СКАЧАТЬ