«Голос жизни моей…» Памяти Евгения Дубнова. Статьи о творчестве Е. Дубнова. Воспоминания друзей. Проза и поэзия. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Голос жизни моей…» Памяти Евгения Дубнова. Статьи о творчестве Е. Дубнова. Воспоминания друзей. Проза и поэзия - Группа авторов страница 13

СКАЧАТЬ и сурово,

      Кипящими мазками,

      Горящими смычками?

      Упрощено и сложно,

      Оправдано и ложно,

      Земной оси основа,

      Каким должно быть слово?

      И вновь те же беспокойные раздумья о смысле жизни:

      Вдоль степенных, достойных, медлительных рек, что словно желают

      Успокоить, напомнить, что ты – путешественник, странник…

      Рассказывая об одном своем путешествии, он вспомнил образ чайки. «Чайка в Талмуде – символ беспокойства духа при пересечении моря житейских невзгод.

      А вообще тема путешествия – символическая в искусстве. Есть путешествия в пространстве, во времени, и есть путешествие духа».

      Я спросила тогда: «Чем было для тебя это путешествие?» Он ответил: «Путешествием духа».

      Мы говорили с ним о конкретном путешествии, но слова эти были глубже, он невольно сказал обо всей своей жизни. Неслучайно в одном из многих отзывов на его поэзию я нашла слова, которые меня особенно впечатлили: «Собственный, ни на кого не похожий голос… настоящее путешествие духа» (Генри Гиффорд, профессор Бристольского университета).

      О чайках он написал первое стихотворение в 19 лет.

      Этой ночью я думал о чайках,

      Исчезающих в красном закате,

      И слышал их хриплые крики.

      Я думал о чайках,

      Спящих безмятежно, как дети,

      И видел их белые спины,

      Когда они покачивались

      На ленивых волнах.

      …

      Этой ночью я думал о Земле,

      И слышал ее голоса,

      И оставался наедине с ней…

      Теперь я понимаю, почему образ чайки так любим им. Беспокойство духа пробудилось в нем слишком рано…

      Ему было 17, когда он уехал учиться в Москву. Его, еврейского юношу, Латвия как своего представителя отправила учиться в Московский университет имени Ломоносова. Он был гордостью школы. Так однажды сказала мне его учительница. Но еще до отъезда он заинтересовался Библией, комментариями к ней, Талмудом, еврейской философией. Возвращаясь в прошлое, невольно вспоминаю родителей: отца-журналиста и маму, выросшую в религиозной хасидской семье. В духовном плане они были далеки друг от друга. И вновь поражаюсь силе ее характера, вспоминая, что в шестидесятых годах прошлого века брат прошел обряд бармицвы, еврейского совершеннолетия, и читал на иврите главу из Библии, выпавшую на его тринадцатилетие. Смутно помню учителя иврита, очень пожилого человека, с которым иногда встречалась в дверях нашей коммунальной квартиры.

      Во время бар-мицвы – она проходила в Рижской синагоге – мы, сестры, стояли на улице. Внутри, кроме родителей, были лишь те, кто не раз доказал свою верность тайно происходящему в этих стенах…

      За разрешение на репатриацию мама боролась несколько лет. Когда она, казалось, чудом его получила, откладывать выезд было нельзя. Брат уезжал, не закончив университет и выбранный им факультет психологии. И хотя он мечтал об Израиле, расставание с привычным миром ему далось нелегко. Спустя годы он выразит свое чувство:

      С кем все это было, как давно,

      Небо, СКАЧАТЬ