От плоти и крови. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От плоти и крови - Нора Робертс страница 5

СКАЧАТЬ ей мать. – А сейчас пора домой, отдыхать. Отличная работа, Чак.

      – Лучшая работа из всех, что мне удавались!

* * *

      В течение следующих восьми часов Арлис узнала несколько вещей. Во-первых, схватки имели неприятное свойство учащаться, длиться намного дольше и становиться гораздо больнее по мере приближения родов. Во-вторых, как и следовало ожидать, Фред умела сохранять оптимизм даже в присутствии матерящейся подруги. В-третьих – тоже ничего удивительного, – Уилл переносил все испытания стойко, как скала.

      Ким и По, которые отправлялись с ноутбуком как можно дальше, передали новости, послужившие приятным отвлечением: трансляция успешно ловилась даже за двадцать миль от города.

      А еще Арлис в полной мере поняла, с какого хрена схватки называются схватками.

      Однажды она даже разрыдалась.

      – Потерпи, детка, осталось еще немного, – принялся утешать жену Уилл, присаживаясь рядом и обнимая за плечи.

      – Я не из-за родов, – всхлипнула она. – Лана. Я подумала о Лане. Боже, ей пришлось проходить через все это одной. Без Макса, без Рейчел, без нас. Представь, рожать в полном одиночестве.

      – Думаю, она была не одна, – тихо сказала Фред, гладя Арлис по руке. – Почти уверена в этом. Многие из нас чувствовали в ту ночь, когда родилась Избранная, что вокруг находились любящие люди.

      – Правда?

      – Клянусь именем матери.

      – Ну хорошо. – Когда Уилл утер ее слезы, Арлис выдавила улыбку. – Значит, осталось уже немного?

      – Твой муж прав, – кивнула Рейчел. – Когда будет следующая схватка – тужься. А ты, Уилл, придерживай ее за плечи со спины. Давайте поможем вашему малышу появиться на свет.

      Арлис тужилась и пыталась отдышаться, тужилась и пыталась отдышаться. Спустя восемь часов после легендарного выпуска новостей она родила сына.

      И тогда узнала кое-что еще: любовь может настигать внезапно, как удар молнии.

      – Только посмотри на него, – тихо прошептала она, держа на руках извивающегося младенца. Усталость тут же исчезла, смытая волной нежности, когда Арлис взглянула на сына. – Уилл, только посмотри.

      – Он прекрасен. И ты прекрасна. Боже, как же сильно я вас люблю.

      – Уилл, хочешь перерезать пуповину? – спросила Рейчел, разминая затекшие плечи.

      – Я… – Молодой отец нерешительно принял у нее протянутые ножницы и повернулся к Биллу, заметив, как блестят слезы у него в глазах. Он потерял любимую жену, дочь и внуков из-за Приговора. – Думаю, пусть это лучше сделает дедушка.

      – Для меня это будет великой честью, – вытерев слезы под стеклами очков, ответил Билл. – Боже, я снова стал дедом.

      Когда пуповина была перерезана, Фред запустила по комнате десятки маленьких радуг и воскликнула:

      – Я же теперь считаюсь тетей, правильно? Почетной тетей.

      – Конечно, – заверила Арлис подругу, не отводя взгляда от ребенка. – Ты, Рейчел, Кэти. И все первопоселенцы Нью-Хоуп.

      – Первичный осмотр говорит, что малыш здоров, – улыбаясь, СКАЧАТЬ