Свободное падение. Лорен Миллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свободное падение - Лорен Миллер страница 13

Название: Свободное падение

Автор: Лорен Миллер

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-389-09546-5

isbn:

СКАЧАТЬ тебе не предлагаю надраться перед экзаменом. Сегодня наш первый день в Тэдеме, и нас ждет набор скукотных речей, которые будут толкать здешние преподы. Знаешь, эти речи в одно ухо входят, а из другого даже не успевают выйти, потому что тут же забываются. Начнут распинаться о том, в какое великое место мы попали и какие ошеломляющие перспективы ждут нас, когда мы окончим Тэдем. Они ни словечка не скажут о бремени, которое возложено на нас. А оно есть, это бремя, – жить ярко, насыщенно и брать от жизни все. Никто за нас нашу жизнь не проживет.

      Херши выразительно помахивала бутылочкой у меня перед носом, пока я не взяла ликер. Не знаю, почему я это сделала. То ли меня поразило, что она правильно употребила редкое теперь слово «бремя». А может, на меня подействовал ее вольный пересказ слов Генри Торо. Скорее всего, слова Херши что-то затронули в моей душе. Я поступала в Тэдем, желая изменить свою жизнь. Но до сих пор изменилось лишь мое местоположение, а этого явно недостаточно.

      Я отвернула пробку и сделала малюсенький глоток. Херши усмехнулась и подняла свою бутылочку.

      – За то, чтобы брать от жизни все! – провозгласила она.

      – И обмывать наши достижения ирландским сливочным ликером, – добавила я, чокаясь с ней.

      Мы засмеялись, но буквально через несколько секунд смех застрял у меня в горле. В нескольких футах от нас я заметила могильный камень с выбитыми словами эпитафии:

      ТРЕЗВИТЕСЬ, БОДРСТВУЙТЕ,

      ПОТОМУ ЧТО ПРОТИВНИК ВАШ, ДИАВОЛ,

      ХОДИТ, КАК РЫКАЮЩИЙ ЛЕВ,

      ИЩА, КОГО ПОГЛОТИТЬ. – 1 Петр. 5: 8

      У меня волосы встали дыбом. Я поднесла бутылочку к губам, но лишь сделала вид, что пью. Херши уже шла к деревьям. Я быстро вылила остатки ликера на траву и поспешила за ней.

      – Куда мы идем? – спросила я, догнав Херши.

      – В кафе «Парадизо». Это на берегу реки. Раньше там была мельница или что-то подобное.

      Я вытащила унисмарт, чтобы посмотреть на Форуме страничку этого кафе. Увы, мой «Джемини» тоже бездействовал.

      – Это место – сплошная мертвая зона, – сказала я.

      – Где еще быть мертвым зонам, как не на кладбищах? – хмыкнула Херши. Она перекинула сумку через ржавую проволочную сетку ограды, отделявшей нас от деревьев, и стала перелезать сама. – Ай! – вдруг завопила Херши.

      Она не заметила, что в том месте из ограды торчала ржавая проволока. Прорвав подол платья, железяка оцарапала ей ляжку.

      – Больно?

      – Чепуха. – Херши спрыгнула на землю. – Перелезай.

      Я осторожно перелезла, стараясь не задеть за коварную проволоку.

      По другую сторону ограды возвышался земляной вал, поросший травой. Он шел к леску и там исчезал. Херши быстро влезла на него и двинулась вперед. Вскоре ее голова мелькнула между деревьями.

      – Вижу здания! – крикнула она. – Мы почти пришли.

      Я поспешила за ней. Мои сандалии скользили по мягкой траве. Здесь СКАЧАТЬ