Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости. Иван Осадчий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости - Иван Осадчий страница 49

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Я встречался со многими людьми, которых называют насильственными переселенцами в другие районы. Не только с литовцами, но и с крымскими татарами, и с представителями народов Северного Кавказа, и с корейцами, ранее проживавшими в Приморском крае. Большинство из моих собеседников соглашалось с тем, что их выселение из родных мест в другие районы было вынужденным в той чрезвычайно опасной обстановке, в которой тогда находилась советская страна.

      В районах нового местожительства они получили условия, необходимые для спокойной жизни, для работы, для учёбы детей. И главное – были спасены от гибели, от каждодневной опасности. Впрочем, замечу ещё раз: это моё виденье, понимание сложнейшей проблемы «выселения-переселения».

      …Тем временем, состояние моего здоровья не только не улучшилось, а ещё больше осложнилось. Медицинская комиссия признала меня негодным к военной службе и исключила из военного учёта. Надо было всерьёз подумать и о продолжении образования. По совету маминого брата Николая Семёновича, я поехал в Таганрог, где жила его семья.

      Спустя два года после отъезда из Литвы, я запросил у руководства Кедайняйской дистанции пути и строительства служебную характеристику. Она сохранилась у меня по сей день. В ней есть такие строки:

      «Осадчий И. П. считался примерным работником. К порученной работе относился добросовестно. Проявлял личную инициативу. Особое внимание уделял налаживанию трудовой дисциплины среди рабочих».

      И подписи:

      ПЧ-5 – Евсин ПЧ ПР – Масютин.[2]

      Только мне одному известно, что скрывается за этими словами…

      Иван Осадчий. Шестой месяц службы в Красной Армии. «Шёл парнишке в ту пору восемнадцатый год…» (Снимок 6 мая 1945 г.)

      Иван Осадчий (18 лет). Август 1945. Война закончилась. Но в Литве очень тревожная обстановка. Надо быть при оружии.

Похороны Алексея Волгина. Осень 1945 года

      На фотографиях на переднем плане Аня Зябкина – жена Алексея.

      На подводе у гроба – руководители дистанции пути: в центре – Ф. У. Евсин; слева от него – К. Р. Масютин.

      Последнее «Прости». Вечная память тебе, дорогой друг. Крайний слева с флагом – И. Осадчий

      Глава 3. На перепутье

      Таганрог – «Костёр на мысу»

      Таганрог – «таган на рогу». В переводе на русский язык: «Костёр на мысу». Из поколения в поколение, из уст в уста передаётся легенда, похожая на правду.

      Одна из частей города, развёрнутая к морю, расположена на высоком берегу. В давние времена здесь было небольшое рыбацкое поселение. Ранним утром рыбаки уходили в морскую даль. А возвращались из промысла поздним вечером или ночью. Маяков в ту пору не было. Не было и прожекторов. Привести судно к родному берегу было непросто.

      Для СКАЧАТЬ



<p>2</p>

ПЧ-5 – Начальник 5-й дистанции пути; ПЧ ПР – Начальник отдела кадров дистанции пути.