Княжна Джаваха. Лидия Чарская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Княжна Джаваха - Лидия Чарская страница 4

Название: Княжна Джаваха

Автор: Лидия Чарская

Издательство: ЭНАС

Жанр: Детская проза

Серия:

isbn: 978-5-91921-327-7

isbn:

СКАЧАТЬ умерла – моя красавица «деда»! Черная роза обрела свою родину. Ее душа вернулась в родные горы…

      Глава II. Отец. – Бабушка. – Последний отпрыск славного рода

      Мамы не стало. На горийском кладбище прибавилась еще одна могила. Под кипарисовым крестом, у корней огромной чинары, спала моя «деда»…

      В доме наступила тишина, зловещая и жуткая. Отец заперся в своей комнате и не выходил оттуда. Дед ускакал в горы… Я бродила по тенистым аллеям нашего сада, вдыхала аромат пурпурных бархатистых розанов и думала о моей матери, улетевшей в небо… Михако пробовал меня развлечь. Он принес откуда-то орленка со сломанным крылом и пытался обратить на него мое внимание:

      – Княжна, матушка, глянь-ка, пищит!

      Орленок действительно пищал, изнывая в неволе, но своим писком еще больше растравлял мне душу. «Вот и у него нет матери, – думалось мне, – и он, как я!»

      И мне становилось нестерпимо грустно.

      – Михако, голубчик, отнеси орленка в горы, может быть, он найдет свою «деду», – упрашивала я старого казака, в то время как сердце мое разрывалось от тоски и жалости.

      Наконец отец вышел из своей комнаты. Он был бледен и худ, так худ, что длиннополый военный бешмет висел на нем, как на вешалке.

      Увидев меня, бродящую с печальным лицом по чинаровой аллее, он подозвал меня к себе, прижал к груди и тихо-тихо шепнул:

      – Нина, чеми патара сакварело[10]!

      Голос его был полон слез, как у покойной «деды», когда она пела свои печальные горские песни.

      – Сакварело, – еще раз прошептал отец и покрыл мое лицо поцелуями. В тяжелые минуты он всегда говорил по-грузински, хотя большую часть своей жизни провел среди русских.

      – Папа, милый, бесценный папа! – ответила я ему и в первый раз со дня маминой кончины тяжело и горько разрыдалась.

      Отец поднял меня на руки и, прижимая к сердцу, говорил мне такие ласковые, такие нежные слова, которыми умеет дарить только чудесный, избалованный природой Восток!

      А кругом нас шелестели чинары, и соловей начинал свою песню в каштановой роще за горийским кладбищем.

      Я ласкалась к отцу, и сердце мое уже не разрывалось тоской по покойной маме, – оно было полно тихой грусти… Я плакала, но уже не острыми и болезненными слезами, а какими-то печальными и сладкими, облегчающими мою изболевшуюся детскую душу…

      Потом отец кликнул Михако и велел седлать своего Шалого. Я боялась поверить своему счастью: сбывалась моя заветная мечта побывать вместе с отцом в горах.

      Это была чудная ночь!

      Мы ехали с ним, тесно прижавшись друг к другу, в одном седле на спине самого быстрого и горячего коня в Гори, понимающего своего господина по малейшему слабому движению повода…

      Вдали высокими синими силуэтами вздымались седые горы, внизу бежала стремительная Кура… Из дальних ущелий поднималась седая дымка тумана, будто сама СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Моя возлюбленная малютка (груз.).