Записки институтки. Лидия Чарская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки институтки - Лидия Чарская страница 8

Название: Записки институтки

Автор: Лидия Чарская

Издательство: ЭНАС

Жанр: Детская проза

Серия:

isbn: 978-5-91921-305-5

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Следующие два урока были рисование и немецкий язык. Учитель рисования раздал нам карточки с изображением ушей, носов, губ. Нина показала мне, что надо делать, как надо срисовывать. Учитель – добродушнейшее седенькое существо – после первой же моей черточки нашел меня очень слабой художницей и переменил карточку на менее сложный рисунок.

      В то время как я, углубившись в работу, выводила палочки и углы, ко мне на пюпитр упала сложенная вчетверо бумажка. Я в недоумении развернула ее и прочла:

      «Душка Власовская! У тебя есть коржики и смоква. Поделись после завтрака. Маня Иванова».

      – От кого это? – полюбопытствовала княжна.

      – Вот, прочти, – и я протянула ей бумажку.

      – Иванова ужасная подлиза, хуже Бельской, – сердито заметила княжна, – она узнала, что у тебя гостинцы, и будет нянчиться с тобой. Советую не давать… А то – как хочешь… Пожалуй, еще прослывешь жадной. Лучше уж дай.

      Я повернула голову и, увидев Иванову, сидевшую возле Ренн на последней скамейке, кивнула ей в знак согласия. Та просияла и усиленно закивала головой.

      Презрительная гримаска тронула строгие губы моей соседки. Гордое бескорыстие княжны нравилось мне все больше и больше.

      – Нина, а твоя тайна? – напомнила я ей.

      – Подожди немного, на гулянье, а то здесь услышат.

      Я сгорала от нетерпения, однако не настаивала.

      Урок рисования сменился уроком немецкого языка.

      Насколько учитель-француз был «душка», настолько немец – «аспид». Класс дрожал на его уроке. Он вызывал воспитанниц резким, крикливым голосом, прослушивал заданное, поминутно сбивая и прерывая замечаниями, и немилосердно сыпал единицами. Класс вздохнул свободно, заслышав желанный звонок.

      После завтрака, состоявшего из пяти печеных картофелин, куска селедки, квадратика масла и кружки кофе с бутербродами, нам раздали безобразные манто коричневого цвета, называемые «клеками», с лиловыми шарфами и повели в сад. Большой, неприветливый, с массой дорожек, он был со всех сторон окружен высокой каменной оградой. Посреди площадки, прилегавшей к внутреннему фасаду института, стояли качели и качалка.

      Едва мы сошли со ступеней крыльца, как воспитанницы разбились на пары и разбрелись по всему саду.

      – Фрейлейн в свое дежурство позволяет ходить на последнюю аллею, – почему-то шепотом сообщила Нина, – пойдем, Галочка.

      Я последовала за ней на самую дальнюю дорожку, где нам попадались редкие пары гуляющих. Под нашими ногами шелестели упавшие листья. Там и сям каркали голодные вороны…

      Мы сели на влажную от дождя скамейку, и Нина начала:

      – Видишь ли, Галочка, у нас ученицы младших классов называются «младшими», а те, которые в последних классах, – это «старшие». Мы, младшие, «обожаем» старших. Это уж так принято у нас в институте. Каждая из младших выбирает себе «душку», подходит к ней здороваться по утрам, гуляет по праздникам с ней в зале, угощает конфетами и знакомит со своими родными во время СКАЧАТЬ