Годы. Анни Эрно
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Годы - Анни Эрно страница 2

Название: Годы

Автор: Анни Эрно

Издательство: Эксмо

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия: Жизнь как роман

isbn: 978-5-04-155080-6

isbn:

СКАЧАТЬ употребляли другие – и, казалось, вряд ли когда-нибудь удастся освоить самому: «несомненно», «приходится констатировать»

      гадости, которые хочется скорее забыть, но от стараний выбросить их из головы все крепче закрепляющиеся в памяти: «сука драная»

      слова, которые мужчины говорят ночью в постели: «я – твой», «делай со мной все, что хочешь»

      жить – это пить себя, не ощущая жажды

      что вы делали 11 сентября 2001 года?

      слова из воскресной мессы – in illo tempore[6]

      выражения, давно утратившие контекст и вдруг услышанные вновь, которым радуешься, как чудом сохранившейся вещи, внезапно обретенной потере: «смутьян», «устроить бузу», «умереть не встать!», «косорукая!»

      слова, прочно связанные с каким-то человеком или местом, как девиз, – на одном участке руанского шоссе кто-то в машине сказал фразу, и теперь, стоит там оказаться, эти слова выскакивают, возникают в уме, как потайные фонтанчики в Петергофе, которые выстреливают водой, как только на них наступишь

      примеры из учебников по грамматике, цитаты, ругательства, песни, мудрые изречения, которые в юности мы выписываем в тетрадки

      наш аббат Трюбле все строчит себе

      слава для женщины – это роскошный траур по утраченному личному счастью

      память живет вне нас, в дождливом дыхании времени

      апофеоз для монашки – жить девой и умереть святой

      ученый разложил результаты раскопок по ящикам

      «тот кулон – поросенок с сердечком / за сто су ей отдал продавец / он сулил ей счастливую встречу / разве жалко сто су за любовь»

      «я расскажу вам историю любви»

      а можно «чтотоделать» вилкой? Можно лить «непоймичто» в рожок младенцу?

      («карты, сдавайтесь!», «дело пахнет керосином», «ясно, что ничего не ясно», «ну, короче», – как говорил король Пипин…», «выход есть! – сказал Иона и выбрался из кита», «что значит «хватит»? – хватать-то нечего!», «концы в воду прячут только кашалоты!» – тысячу раз слышанные присказки и каламбуры, несмешные, приевшиеся, пошлые до отвращения, пригодные лишь для подтверждения семейной общности и сгинувшие сразу после распада брака, но временами всплывающие в речи, совершенно ненужные и бессмысленные вне существовавшего когда-то клана: по сути это все, что осталось от мужа после многолетней жизни врозь)

      слова, которые, как ни удивительно, уже существовали в какой-то момент прошлого – «мастак» (письмо Флобера Луизе Колле), «корпеть» (Жорж Санд ему же)

      латынь, английский, русский язык, выученный за шесть месяцев ради одного парня из СССР, – осталось только da svidania, ya tebia lioubliou, karacho

      хорошее дело браком не назовут

      метафоры, такие затертые, что удивительно, как их еще употребляют: «вишенка на торте», «львиная доля»

      «Мать, погребенная вне сада первозданного»СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Во время оно (лат.).