Название: Немного пожить
Автор: Говард Джейкобсон
Издательство: Книжники
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-906999-70-2
isbn:
Она ждет, что Настя скажет: «Вы до сих пор такая, миссис Берил», – но потом вспоминает, что это реплика Терпсихоры или как бишь ее?..
Эта не такая, слишком зациклена на самой себе.
– Мой парень говорит, что я красивая и опасная, мэм.
– Рада за тебя, но, надеюсь, ты не собираешься приводить его сюда. В разделе «Скромность» говорится: никаких парней.
– Я думала, это в разделе «Гигиена», мэм.
– Очень может быть, дитя мое. Но почему бы тому или иному правилу не быть повторенным два, даже три раза? Например, в разделе «Благодарность». Способ проявить благодарность ко мне – оставить своего парня дома.
– У меня дома или у него?
– Меня устроит и то и другое.
– Его дом в Америке, мэм.
– Тогда в порядке проявления благодарности к этой стране тебе следовало бы оставить его там и найти себе англичанина. У такого решения было бы и другое преимущество: англичанин помогал бы тебе в пятой категории – «Язык». Видишь, как чудесно все взаимосвязано?
Настя заверяет Принцессу, что ее американский парень говорит как самый настоящий англичанин.
– Ты уверена?
– Он меня учит, – отвечает Настя с улыбкой.
– Тогда тебе лучше найти того, кто будет учить тебя pronto – я не о мексиканце. Мы здесь не выносим никаких «как англичанин». Надеюсь, ты правильно поступаешь со своими волосами в душе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Schhh… you know who (англ.) – слоган в рекламе популярного тоника. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Меланхолия (нем.).
3
Не утруждайтесь (фр.).
4
У. Шекспир, «Антоний и Клеопатра». Пер. М. Донского.
5
Противнее, вреднее (англ.).
6
«Песнь Песней».
7
Жизнь – сказка, рассказанная идиотом (англ.).
8
Крупный торговый центр (англ).
9
Я тебя люблю (фр.).
10
Я тебя ненавижу (искаж. фр.).
11
Неверующий (англ.).
12
Имеется в виду Невилл Чемберлен и объявление им войны Германии 3 сентября 1939 года.
13
СКАЧАТЬ