Название: The Native Races (Complete 5 Part Edition)
Автор: Hubert Howe Bancroft
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066379742
isbn:
The Guaimies. 'En la provincia de Veraguas, situada á 9 grados de latitud boreal, está la nacion de los Guaimies ó Huamies.' Hervás, Catálogo, tom. i., pp. 280–1. 'Los quales indios, segun decian, no eran naturales de aquella comarca: ántes era en antigua patria la tierra que está junto al rio grande de Darien.' Cieza de Leon, in Id., p. 281.
'The Indians who at present inhabit the Isthmus are scattered over Bocas del Toro, the northern portions of Veraguas, the north-eastern shores of Panamá, and almost the whole of Darien, and consist principally of four tribes, the Savanerics, the San Blas Indians, the Bayanos, and the Cholos. Each tribe speaks a different language.' Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 317. 'Les Goajiros, les Motilones, les Guainetas et les Cocinas, dans les provinces de Rio-Hacha, de Upar et de Santa-Marta; et les Dariens, les Cunas et les Chocoes, sur les rives et les affluents de l'Atrato et les côtes du Darien.' Roquette, in Nouvelles Annales des Voy., 1855, tom. cxlvii., pp. 24–5.
'The Savanerics occupy the northern portion of Veraguas.' Ib.
The Dorachos occupied western Veragua. Id., p. 312.
The Manzanillo, or San Blas Indians, 'inhabit the north-eastern portion of the province of Panama.' Id., p. 320. 'The chief settlement is about San Blas, the rest of the coast being dotted over with small villages.' Gisborne's Darien, p. 156. 'Their principal settlements are on the upper branches of the Chepo, Chiman, and Congo, on the Tuquesa, Ucurganti, Jubuganti, and Chueti, branches of the Chuquanaqua, and on the Pucro and Paya.' Cullen's Darien, p. 69. 'The whole of the Isthmus of Darien, except a small portion of the valley of the Tuyra, comprising the towns of Chipogana, Pinogana, Yavisa, and Santa Maria, and a few scattering inhabitants on the Bayamo near its mouth, is uninhabited except by the San Blas or Darien Indians. … They inhabit the whole Atlantic coast from San Blas to the Tarena, mouth of the Atrato, and in the interior from the Sucubti to the upper parts of the Bayamo.' Selfridge's Darien Surveys, p. 10.
The Mandingos 'occupy the coast as far as the Bay of Caledonia.' Puydt, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxxviii., p. 92; Reichardt, Cent. Amer., p. 161; Ludewig's Ab. Lang., p. 61.
The Bayanos, 'about the River Chepo.' Id., p. 18; Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 321.
The Cholos, 'extending from the Gulf of San Miguel to the bay of Choco, and thence with a few interruptions to the northern parts of the Republic of Ecuador.' Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 321. 'Inhabiting part of the Isthmus of Darien, east of the river Chuquanaqua, which is watered by the river Paya and its branches in and about lat. 8° 15´ N., and long. 77° 20´ W.' Latham, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xx., p. 189.
'The Cunas have established themselves on the shores of the Gulf of Urabá, near the outlets of the Atrato.' Puydt, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxxviii., p. 92.
The Cunacunas, 'on the south-easterly side of the Isthmus.' Ludewig's Ab. Lang., p. 59. 'The remnants of the Chucunaquese who in 1861 dwelt on the banks of the river which bears their name … have gone up towards the north.' Ib.
The Chocos, 'on the Leon and the different tributaries of the Atrato.' Michler's Darien, p. 26.
The Caimanes, 'between Punta Arenas and Turbo.' Ib.
The Urabás, 'en las selvas y bosques de la Provincia de Urabá.' Alcedo, Dicc., tom. v., p. 258.
The Idibas 'del Reyno de Tierra-Firme y Gobierno de Panamá, son confinantes con los Chocoes y los Tatabes.' Id., tom. ii., p. 413.
The Payas 'on the river of that name.' Selfridge's Darien Surveys, p. 86.
END OF THE FIRST VOLUME.
FOOTNOTES
1. Of late, custom gives to the main land of Russian America, the name Alaska; to the peninsula, Aliaska; and to a large island of the Aleutian Archipelago, Unalashka. The word of which the present name Alaska is a corruption, is first encountered in the narrative of Betsevin, who, in 1761, wintered on the peninsula, supposing it to be an island. The author of Neue Nachrichten von denen neuentdekten Insuln, writes, page 53, 'womit man nach der abgelegensten Insul Aläksu oder Alachschak über gieng.' Again, at page 57, in giving a description of the animals on the supposed island he calls it 'auf der Insul Aläsku.' 'This,' says Coxe, Russian Discoveries, p. 72, 'is probably the same island which is laid down in Krenitzin's chart under the name of Alaxa.' Unalaschka is given by the author of Neue Nachrichten, p. 74, in his narrative of the voyage of Drusinin, who hunted on that island in 1763. At page 115 he again mentions the 'grosse Insul Aläksu.' On page 125, in Glottoff's log-book, 1764, is the entry: 'Den 28sten May der Wind Ostsüdost; man kam an die Insul Alaska oder Aläksu.' Still following the author of Neue Nachrichten, we have on page 166, in an account of the voyages of Otseredin and Popoff, who hunted upon the Aleutian Islands in 1769, mention of a report by the natives 'that beyond Unimak is said to be a large land Aläschka, the extent of which СКАЧАТЬ