Судьба амазонки. Milla Smith
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Судьба амазонки - Milla Smith страница 40

Название: Судьба амазонки

Автор: Milla Smith

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-00071-135-4

isbn:

СКАЧАТЬ а своя – другое дело.

      Колдунья принесла полую, остро отточенную кость и осторожно ввела один конец в вену Коринн, из другого методично закапали в чашу красные капли.

      – Откуда ты такое умеешь? – Хельга ошарашенно смотрела за действиями пожилой женщины.

      – Я много чего знаю. Хочешь, и тебя научу? Ты, вижу, сноровистая. Детей у меня нет: обходили мой дом стороной женихи-то. А науку мою передать надо, чтоб не пропала.

      – Научи, я буду старательной ученицей.

      – Хорошо, приезжай потом. Посидим, обсудим. Ты мне нравишься. Сперва обдумай своё решение. Придётся оставить подруг.

      – Не могу. Учи так: издалека и иногда. Я ведь многое уже знаю.

      – Ха-ха, – развеселилась колдунья. – Ты ещё в самом начале пути. Времени на учёбу много надо.

      – Хватит? – приоткрыв один глаз и нерешительно поглядев в чашу, взмолилась Коринн.

      – Потерпи, девонька, ещё чуть-чуть.

      Архелия с любопытством рассматривала вампиршу и, казалось, не интересуется разговором. Хельга, воспользовавшись тем, что её не слышат, придвинулась поближе к колдунье.

      – У тебя есть зелье, чтобы человек правду говорил?

      – Если б было, то я стала бы живым богом на земле. Есть другое. Человек забывает себя и делает, что требуют его плоть и чувства. В порыве может сказать правду, так как узды рассудка не контролируют лошадку – язык. Правда, потом тяжело отходит голова.

      – Неважно. Дай мне его! Отец ребенка Архи – большой лгун. Доказать мы не можем. Она нас не слушает. Если бы красавчик попал в ловушку… Хочется всё-таки узнать, что к чему.

      – Любовь слепа, – сочувственно покачала головой старуха.

      Пожилая женщина встала, удалилась и бережно принесла выдолбленную из тыквы маленькую флягу.

      – Тебе подарок от меня, моя будущая ученица.

      – Ты думаешь, я приду, поразмыслив?

      – Я уверена. У нас с тобой родственные души. Мы обе знахарки и любопытны.

      Она вытащила иглу из руки Коринн и бережно перевязала, положив на рану целебную мазь. Затем, взяв чашу, направилась к лавке, где лежала вампирша. Приподняв той голову, знахарка бережно влила бесценные крупицы в щель между клыками.

      Подруги удивились быстрому преображению раненого существа. Немощное создание начало меняться на глазах. Тусклая доселе шерсть стала отливать перламутром, обмякшие крылья, похожие на пожухшие листья, затрепетали и распрямились, словно на них пролился благодатный дождь. Веки приподнялись, и в глазах нечисти появился живой хищный блеск.

      – Дай твою каплю, – вампирша когтистой рукой указала в сторону Архелии.

      – Зачем тебе ещё? – увещевала старуха, но упрямое создание умоляюще посмотрело ей в глаза.

      – Дай, её кровь светится. Там две жизни.

      – Почему закон запрещает вам пить кровь живых? – поинтересовалась дочь барона.

      – Я буду слышать чужую кровь издалека. Это мешает мне говорить с другими «я». Поэтому человек должен умереть, СКАЧАТЬ