Джентльмен-дьявол. Эшли Макнамара
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джентльмен-дьявол - Эшли Макнамара страница 18

Название: Джентльмен-дьявол

Автор: Эшли Макнамара

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-082756-5

isbn:

СКАЧАТЬ же ты развлекался?

      – Как и большинство мальчишек – дразнил своих сестер.

      Джек наклонился и подхватил с земли сухую ветку.

      – У меня нет сестер.

      – Разве в деревне нет других мальчишек твоего возраста?

      Джек пожал плечами.

      – Только сын викария. Но ему не разрешают играть со мной. Да я и сам не хочу. Он слишком задается.

      Изабелла осторожно провела пальцем по подкладке шляпы, стараясь, чтобы огрубевшая от работы кожа не зацепила ткань. Шелк, белый и чистый. Дорогой. Ей такой не по средствам. Как и бальные платья, которые она захватила из дома, Изабелла могла бы продать эту шляпку за целую крону, но в тот единственный раз, когда она ее надевала, шляпка зацепилась за ветку и порвалась, и теперь можно было продать лишь подкладку.

      Изабелла взяла иглу, глубоко вздохнула и начала, стежок за стежком, отпарывать подкладку от рваного соломенного верха. Какая-то измученная работой модистка провела долгие часы, создавая этот изысканный головной убор. У нее ныли пальцы, затекла шея, болела спина… И все для того, чтобы некая молодая особа надела ее на несколько часов для своего первого появления в Гайд-парке, а потом отложила в сторону. В свой единственный, укороченный сезон Изабелла не забивала себе голову мыслями о модистках, но теперь, распарывая их работу, она отдавала должное труду этих девушек. Тонкая ткань подкладки превратится в несколько изящных саше для трав.

      Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. О Боже. Нельзя, чтобы игла повредила хотя бы одну нитку в ткани. Эти остатки шляпки были последним ее ресурсом. Экономя каждое пенни, Изабелла шесть лет прожила на средства от продажи своих бальных платьев. Какие-то крохи она выручала за травы. Сейчас девушка осторожно поместила на пол остатки головного убора и поднялась.

      – Кто там? – Действительно, кто бы мог явиться к ней с визитом? Разумеется, никто из деревенских дам на это не способен. Что касается мужчин… Ее рука потянулась к ножницам.

      – Это миссис Уэстон, – раздался из-за двери приглушенный голос.

      Изабелла с облегчением выдохнула. Жена викария. Относительно безопасный вариант. Во всяком случае, пока Джек выполняет ее предписание и держится подальше от сына этой дамы. Несмотря на то что мальчики ровесники, они плохо ладили друг с другом. Как бы ни обстояло дело в действительности, виноватым в слезах и обидах неизменно объявлялся Джек.

      Изабелла открыла дверь. Дама стояла у порога с холодно-спокойным лицом и на должном расстоянии, которое вполне соответствовало прямой осанке, респектабельной шляпке с козырьком и сдержанному утреннему платью с аккуратными складками. Изабелла едва сдержалась, чтобы не попытаться разгладить свои грубые юбки.

      – Прошу прощения. Как видите, я не ожидала гостей.

      – Я пришла насчет Питера.

      Изабелла на миг прикрыта глаза.

      – Что Джек наделал на этот раз?

      – О, дело вовсе не в Джеке.

      Изабелла замерла. СКАЧАТЬ