Долг и страсть. Оливия Дрейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долг и страсть - Оливия Дрейк страница 27

СКАЧАТЬ внимания на малоприметную мисс Браун, носившую очки.

      Алекс заявил, что намерен скрывать ее настоящее имя ради леди Жозефины, хотя Лора подозревала, что на самом деле он намеревался держать ее поблизости с целью соблазнения. Едва ли он сознавал, что невольно помогает ей в поисках похитителя ожерелья с бриллиантом «Голубая луна». Достигнув поставленной цели, она представит преступника всему обществу и особенно Алексу.

      Ей доставит огромное удовольствие наблюдать его замешательство. Он будет вынужден признать, что ошибся, обвинив ее отца в преступлении. Если бы Алекс сразу поверил в невиновность отца, им не пришлось бы покинуть Англию, и отец остался бы жив.

      К горлу Лоры подступил ком. Когда-то отец считался уважаемым членом общества и имел много друзей среди джентльменов. И многие дамы восхищались им, потому что он всегда был галантен даже с самой застенчивой девушкой. Однако когда Лора побуждала его снова жениться, он заявлял, что его сердце навсегда принадлежит ее дорогой матери, которая умерла вскоре после рождения Лоры. Он был сердечным, добрым и приветливым человеком, и она не могла представить, что кто-то, за исключением убийцы, нанесет ему вред.

      Тем не менее кто-то сделал это. Тот, с кем отец, отправившись в Англию, намеревался встретиться лицом к лицу. Лора предполагала, что это сделал один из двух известных ей мужчин, и пыталась найти их среди толпы гостей.

      Трудность выполнения поставленной задачи приводила ее в уныние. Прошло много лет, и внешность человека могла существенно измениться. Кроме того, Лора пребывала в обществе всего шесть недель до того, как вместе с отцом покинула Англию. У нее не имелось достаточно времени узнать имена всех членов общества, помимо узкого круга подруг и поклонников.

      Окидывая взглядом толпу, она заметила нескольких бывших ухажеров, включая элегантного мужчину со светло-желтыми волосами. Как его имя? Кажется, оно пишется через дефис. Мистер Руперт Стэнхоуп-Джонс. Она вспомнила его, потому что он всегда присылал ей дорогие изысканные подарки, в отличие от Алекса, который был склонен время от времени дарить ей цветы во время прогулок по Гайд-парку. Иногда Алекс удивлял ее практичными подарками вроде набора карандашей для эскизов, когда она до конца использовала свои.

      Или вот эти очки.

      Нахмурившись, Лора сменила позу на стуле с прямой спинкой. Алекс больше не интересовал ее. Леди Жозефина и ее подруги продолжали обсуждать коронацию и попеременно обмениваться историями из своей молодости, однако Лора не смогла извлечь ничего важного из этих разговоров. Настало время прогуляться и посмотреть, кто еще присутствует на балу.

      Когда она подалась немного вперед, чтобы спросить разрешения оставить свое место, к ее хозяйке приблизился высокий пожилой джентльмен и поклонился.

      – Леди Жозефина, приятно видеть вас здесь.

      Его красноватое лицо с квадратным подбородком и густая седая шевелюра СКАЧАТЬ