(Входит ЛУИ и садится за пианино, в одежде 1900-х гг.)
ПРУДЕНС. Привет Луи. Как поживаешь?
ЛУИ (отвечает с улыбкой, доброжелательно, языка у него нет). У-у-у-у-у а-а-а-а-а-а, у-у-у-у-у, а-ах-х-х о-о-о-о-о.
ДЖЕК. Мама совсем рехнулась. Говорит сама с собой. Говорит с часами. Говорит с пианино. Печальная история.
(Входит САЛЛИ, поет ноты).
МИЛЛИ. Я не слышу этих людей и не вижу этих людей с печальными глазами и в таких странных нарядах.
ДЖЕК. Ты права, сладенькая. Никого здесь нет, кроме тебя и мамы.
БАРТ (наклоняясь к шее МИЛЛИ). У-У-У-У-У!
МИЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А-А!!!
РУБИ (обращаясь к БАРТУ). Прекрати!
МИЛЛИ. СТИВЕН? Я ХОЧУ ДОМОЙ!
(ЛУИ негромко наигрывает на пианино блюз).
МИССИС САРСИ. Домой к муженьку, ха-ха! И не мечтай. Допивай чай, Молли, нас ждет шоу.
(Птичка выскакивает из часов, дважды кукует).
ХЛОЯ (обращаясь к МИЛЛИ, доверительно, тогда как остальные достают из сундуков и комодов костюмы, накладные носы, усы и т. д.) Рекс приезжает. Приезжает домой.
ДРУЗИЛЛА. Салли, ты опять поливала моего попугая?
(САЛЛИ ослепительно улыбается, продолжая петь ноты).
МИССИС САРСИ. Допивай чай, Молли.
МИЛЛИ. Я больше не хочу.
МИССИС САРСИ. Пей. (Птичка выскакивает и вновь начинает куковать. Обращается к птичке). МОЖЕТ, ЗАТКНЕШЬСЯ НА МИНУТУ? (Обращается к МИЛЛИ). ИЛИ ТЫ ВСЕ ВЫПЬЕШЬ, МОЯ СЛАДЕНЬКАЯ, ИЛИ ОСТАТОК Я ЗАЛЬЮ ТЕБЕ В НОС!
(Перепуганная МИЛЛИ допивает чай).
ХЛОЯ. Мама никому не причиняет вреда. Просто она редко видит настоящих людей, вот и все. Сильно она тебя не обидит, разве что ты очень ее достанешь. Поет у нас Салли, а в очках Пруденс. Она читает книги. Та еще шлюха. А за пианино Луи. Он из тех тихоней, с которыми нужно держать ухо востро. Он совсем не застенчивый, просто ему отрезали язык в тысяча девятьсот первом или где-то там. Я не помню, почему.
ЛУИ (перестает играть и показывает на рот, стараясь что-то объяснить МИЛЛИ). У-У-У-У-У-У-У-У! У-У-У-У-У-У-У-У-У-У! (Как бы вытаскивает язык и обрубает его).
ХЛОЯ. Какой он милый. А настоящая красотка здесь Руби, в эти странные карты играет Дульчи. Она больная на всю головку.
РЕКС. Заткнись, Хлоя.
ХЛОЯ. По большей части, здесь мы все – друзья.
ДЖЕК. Любовь и поцелуи.
МИССИС САРСИ. Грейс здесь?
ГРЕЙС. А где мне еще быть?
МИССИС САРСИ. Люблю я старушку Грейси. Обслуживала по семь мужчин за час. Молодчина.
САЛЛИ (поет). Не всегда наша Грейс хороша, с кем-то нежна, а с кем-то мрачна.
ДРУЗИЛЛА. Сегодня мы играем Грейс?
ДЖЕК. Только не Грейс.
ПРУДЕНС (сверяется с гроссбухом в кожаном переплете). Здесь написано, что сегодня мы играем Салли, Хлою и Молли.
ДРУЗИЛЛА. Мы всегда играем Молли.
РУБИ. Сегодня моя очередь играть Молли? Или кого-то еще?
МИССИС САРСИ (решительно СКАЧАТЬ