Зильбер. Второй дневник сновидений. Керстин Гир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зильбер. Второй дневник сновидений - Керстин Гир страница 20

СКАЧАТЬ не спится? – спросила я дружелюбно, а Грейсон тихонько вскрикнул от испуга.

      Очевидно, он толком не проснулся и вообще меня не заметил. Но сейчас старался разглядеть меня, щуря глаза.

      – Лив! Ты что меня так пугаешь?

      – Извини.

      – Ты мне только что приснилась.

      – Как мило с твоей стороны.

      Он вздохнул:

      – Нет, это был не очень приятный сон. Скорее, наоборот, он был ужасен. Я провалил устный экзамен по биологии ко всем чертям! Когда они мне сказали, что я не справился, я сразу проснулся от испуга. Сердце до сих пор стучит как бешеное.

      Всё потому, что ты не знал, что такое антидиетическое сало, дорогой! Я сегодня во сне встретилась с Артуром и Монстром Ада, и кто из нас ещё должен жаловаться?

      – А ты?

      – Что я?

      – Почему ты не спишь?

      – А-а… полнолуние, – ответила я. – И мне тоже нужно туда.

      – Эй, это же моя старая футболка. – Похоже, глаза Грейсона уже привыкли к лунному свету. – Во сне ты была в ней же.

      Ой-ой! – Опасная территория. Я на секунду замерла.

      – Хотя в моём сне у тебя ещё был хвост, – задумчиво продолжил Грейсон.

      – Хвост? – повторила я, стараясь придать голосу такие же неодобрительные нотки, как это обычно делала Эмили.

      Я могла поклясться, что Грейсон покраснел. Хотя в сумеречном свете ничего особенно видно не было.

      – Хвост леопарда, – сказал он.

      Да нет же, чёрт побери! Не леопарда, а ягуара!

      – Как странно! – Я покачала головой. – Что бы об этом сказал дядюшка Фрейд? Опять что-то почудилось?

      Грейсон ничего не ответил. Но потом тихонько спросил:

      – Вы же этого больше не делаете, Лив?

      Я кашлянула:

      – Что ты имеешь в виду?

      – Ну, эти сны, двери в сны… Вы же не ходите больше по этим коридорам, ты и Генри? Это же всё позади, да? – Его голос звучал так серьёзно и озабоченно, что солгать ему было невозможно.

      Я правда не знаю, что бы я ему ответила, если бы в этот момент не раздался звук «тётя-Гертруда-поела-горохового-супа». Кто-то наступил на скрипучую половицу. Это была Мия – хорошенькая и опрятная в своей ночной рубашке с рюшами, которую тётя Гертруда подарила мне три года назад на Рождество. Я её ни разу не надела, а Мии она нравилась, потому что она чувствовала себя в ней как ученица школы-интерната из какого-нибудь приключенческого романа викторианской эпохи, и Лотти она тоже нравилась, потому что Мия в ней выглядела как ангелочек. Лотти всегда самоотверженно разглаживала каждую складочку, каждую рюшечку.

      – Чур, я первая, – сказала я, когда Мия подошла ближе.

      Она ничего не возразила, а просто прошла мимо нас на лестницу, пристально глядя вперёд.

      – Эй! – сказала я уже громче.

СКАЧАТЬ