Брелок и противовес. Ольга Котина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брелок и противовес - Ольга Котина страница 8

СКАЧАТЬ станцию!

      – Постараюсь следовать вашему мудрому совету, сударь!

      – Постарайся! Ну что ж… до свидания, Даша! Почему-то мне кажется, что мы ещё обязательно встретимся, – загадочно произнёс Себастьян.

      – До свидания, Себастьян! – с этими словами Даша скользнула в метро, удерживая себя от того, чтобы не обернуться на своего провожатого. Впрочем, эта попытка и при всём её желании едва ли увенчалась успехом, так как за её спиной уже сомкнулся круг из фигур людей, также желавших попасть в метро.

      Дома Дарья первым делом достала каталог и пролистала его, затем нашла его русский аналог и стала изучать. Но слова путались в её голове, переполненной впечатлениями. Тогда Даша решила позвонить Мари, чтобы рассказать ей о продолжении истории с каталогом. Мари очень обрадовалась, что каталог для её подруги нашёлся, и предложила встретиться на неделе, Даша согласилась, но сказала, что пока не знает, когда будет свободна, так что девушки договорились созвониться позже и решить этот вопрос. Затем Дарья набрала номер своей лучшей подруги Раи, предвкушая, как будет переживать снова все события дня, пересказывая их. Рая слушала внимательно, ни разу не перебив подругу. Но под конец высказала своё мнение.

      – Я одного не понимаю, – произнесла она неодобрительным тоном.

      – Чего именно? Я тоже не сразу разобралась во всей этой истории с каталогами…

      – Ты садишься за стол с незнакомым человеком, – сухо начала Рая.

      – Он сам подсел ко мне! – возмущённо воскликнула Даша.

      – Покупаешь у него какой-то каталог…

      – Это был не какой-то каталог! А на японском…

      – Покупаешь какой-то каталог, да ещё и на японском языке! Затем обедаешь с ним и болтаешь, как с лучшим другом…

      – Ну что ты, Рая, ты же знаешь, мой лучший друг – это ты…

      – …а в конце даже не можешь взять у него номер телефона или оставить свой!

      – А зачем мне его телефон? – удивилась Даша.

      – Поищи ответ в своём каталоге на японском языке! – недовольно буркнула подруга и повесила трубку.

      – Видимо, у неё плохое настроение, – пожала плечами Даша.

      Глава 3

      Всю ночь шёл дождь. Он барабанил по окнам, стекал по стеклу прозрачными струями и призывал ветер присоединиться к его концерту. Не заставляя себя долго ждать, ветер налетел на деревья под окнами, словно Дон Кихот, сражающийся с ветряными мельницами. Видимо, такое поведение природы и заставило Дашу ворочаться во сне, то зарываясь в одеяло, то отбрасывая его. Кроме этого, дождь принёс с собой тяжёлые и странные сны…

      – Зачем я только вышла на этой хлипкой рыбацкой лодочке в открытое море? – спрашивала Даша себя во сне. – Разве за мной кто-то гонится?

      Девушке казалось, что она знает ответы на эти вопросы, но мысли путались в голове, будто бы кто-то специально перемешивал их.

      – Разве слуги императора опаснее разгневанной стихии? – пронеслось в голове у Даши. Или эти слова принес ветер?

      Шторм затихал, лучи восходящего СКАЧАТЬ