Название: Брелок и противовес
Автор: Ольга Котина
Издательство: «Издательство «Союз писателей»
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-5-00073-758-3
isbn:
Даша задумалась. Она не слишком доверяла незнакомым людям, особенно тем, кто врывался в её жизнь, лишая возможности спокойно насладиться трапезой.
– Так вы передадите книгу? – незнакомец снова прервал её размышления.
Даша неохотно взяла каталог и пролистала. Он был точной копией того, который она купила в магазине, отличие имелось только в языке издания. Казалось, не будет ошибкой, если она возьмёт каталог. Если только незнакомец не решит продать его вдвое дороже…
– А вы не помните, сколько он стоил? – спросила Даша.
– Кажется, рублей 800. Может, 1000.
Даша перевернула каталог, ища маленький бумажный ценник. Он оказался на месте, приклеенный в левом нижнем углу, и сообщал, что цена книги составляла 1200 рублей.
– Вы почти угадали, книга стоит 1200 рублей. Я могу прямо сейчас отдать деньги, а книгу при случае передам подруге.
– Хорошо. Понимаю, что с этого нужно было начать, но… я так и не успел представиться. Меня зовут Себастьян.
– А меня – Августа Фредерика Катрина Розалина… но можно просто Даша.
– Моё почтение, Августа Фредерика Катрина Розалина Но Можно Просто Даша.
– Себастьян, а вы всегда выражаете почтение после того, как дело заходит о деньгах?
– Только если дело идёт о выгодной сделке. Вы позволите угостить вас ланчем? А это и правда ваше имя?
– Да, меня зовут Даша.
– Нет, я имел в виду… Августу, Фредерику и следующие за ними…
– О, я прошу прощения, это была шутка. На меня просто произвело впечатление ваше имя. А что вы говорили насчёт ланча?
– Я подумал, что мне стоит сгладить неприятное впечатление от своего появления. Судя по открытому меню, мой приход помещал вам сделать заказ. А что до моего имени… достаточно сказать, что мои родители – большие поклонники творчества Баха.
– Тогда вам повезло, что они не остановили свой выбор на имени Иоганн, – произнесла Даша со смехом. – И я с удовольствием принимаю ваше предложение насчёт ланча. Не думайте, что я в обиде на вас; благодаря этой истории мне будет о чём посплетничать вечером с подругой.
– О, я уже становлюсь персонажем для истории, – улыбнулся Себастьян, на этот раз искренне. – Если бы вы писали рассказ о сегодняшнем дне, какое бы название ему дали?
– Ммм, надо подумать, – рассмеялась Даша. – Может, «Похититель каталогов не читает по-японски»?
– Слишком длинно получается. Мне кажется, «Каталог или ланч» больше подходит, – предложил Себастьян.
– Пожалуй, этому названию не хватает… вкуса, – снова рассмеялась Даша, удивляясь тому, как быстро её мнение о Себастьяне начинает меняться.
СКАЧАТЬ