Брелок и противовес. Ольга Котина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брелок и противовес - Ольга Котина страница 6

СКАЧАТЬ назад. Тогда-то я и вспомнил, что видел вас обеих на выставке. Я направился в сторону метро, думая, что если повезёт, то успею вернуть книгу. А потом увидел это кафе. И вас, сидящую за одним из столиков. Вот так счастливо сложились обстоятельства.

      Даша задумалась. Она не слишком доверяла незнакомым людям, особенно тем, кто врывался в её жизнь, лишая возможности спокойно насладиться трапезой.

      – Так вы передадите книгу? – незнакомец снова прервал её размышления.

      Даша неохотно взяла каталог и пролистала. Он был точной копией того, который она купила в магазине, отличие имелось только в языке издания. Казалось, не будет ошибкой, если она возьмёт каталог. Если только незнакомец не решит продать его вдвое дороже…

      – А вы не помните, сколько он стоил? – спросила Даша.

      – Кажется, рублей 800. Может, 1000.

      Даша перевернула каталог, ища маленький бумажный ценник. Он оказался на месте, приклеенный в левом нижнем углу, и сообщал, что цена книги составляла 1200 рублей.

      – Вы почти угадали, книга стоит 1200 рублей. Я могу прямо сейчас отдать деньги, а книгу при случае передам подруге.

      – Хорошо. Понимаю, что с этого нужно было начать, но… я так и не успел представиться. Меня зовут Себастьян.

      – А меня – Августа Фредерика Катрина Розалина… но можно просто Даша.

      – Моё почтение, Августа Фредерика Катрина Розалина Но Можно Просто Даша.

      – Себастьян, а вы всегда выражаете почтение после того, как дело заходит о деньгах?

      – Только если дело идёт о выгодной сделке. Вы позволите угостить вас ланчем? А это и правда ваше имя?

      – Да, меня зовут Даша.

      – Нет, я имел в виду… Августу, Фредерику и следующие за ними…

      – О, я прошу прощения, это была шутка. На меня просто произвело впечатление ваше имя. А что вы говорили насчёт ланча?

      – Я подумал, что мне стоит сгладить неприятное впечатление от своего появления. Судя по открытому меню, мой приход помещал вам сделать заказ. А что до моего имени… достаточно сказать, что мои родители – большие поклонники творчества Баха.

      – Тогда вам повезло, что они не остановили свой выбор на имени Иоганн, – произнесла Даша со смехом. – И я с удовольствием принимаю ваше предложение насчёт ланча. Не думайте, что я в обиде на вас; благодаря этой истории мне будет о чём посплетничать вечером с подругой.

      – О, я уже становлюсь персонажем для истории, – улыбнулся Себастьян, на этот раз искренне. – Если бы вы писали рассказ о сегодняшнем дне, какое бы название ему дали?

      – Ммм, надо подумать, – рассмеялась Даша. – Может, «Похититель каталогов не читает по-японски»?

      – Слишком длинно получается. Мне кажется, «Каталог или ланч» больше подходит, – предложил Себастьян.

      – Пожалуй, этому названию не хватает… вкуса, – снова рассмеялась Даша, удивляясь тому, как быстро её мнение о Себастьяне начинает меняться.

СКАЧАТЬ