Брелок и противовес. Ольга Котина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брелок и противовес - Ольга Котина страница 7

СКАЧАТЬ и вегетарианском супе дня, оказавшемся грибным. Себастьян взял тот же суп и лазанью на второе. В качестве напитка предпочтение единогласно было отдано «домашнему лимонаду».

      Первыми принесли два высоких бокала домашнего лимонада. Кусочки солнечного лимона плавали в лимонаде, отличавшемся приятным вкусом и ароматом, вполне подходящим для летнего дня.

      Спустя пятнадцать минут прибыл суп в белых квадратных тарелках с бортиками. В тарелках при каждом движении ложки весело плясали аккуратные кусочки картошки и морковки в сопровождении аппетитных шампиньонов, порезанных так, чтобы у каждого оставались своя ножка и шляпка. К супу прилагался только что испечённый хлеб, которым Даша и Себастьян не пренебрегали во время трапезы.

      В ожидании второго блюда Себастьян задумчиво окинул зал своими серыми глазами.

      – Если бы каждый из здесь присутствующих решил поделиться своим обедом хотя бы с одним другом, то это кафе было бы переполнено.

      – И тогда нам бы пришлось чрезвычайно долго ждать заказ.

      – Во время его ожидания мы могли бы отправиться на кухню…

      – Не думаю, что здесь это разрешено. Но неужели ты настолько хорошо умеешь готовить, что не прочь был бы примкнуть к поварам?

      – Нет, просто люблю смотреть, как разные продукты, проходя все стадии готовки, приобретают свой окончательный, совершенный вид. Меня завораживает сам процесс. Овощи, мясо, фрукты… Ножи, сковородки, миксеры… Сочетание продуктов, сочетание инструментов – и в результате перед нами шедевр.

      – Кажется, так же дело обстоит и с нэцкэ. Ты так не считаешь?

      – Думаю, ты совершенно права. Только времени на изготовление нэцкэ уходит значительно больше… Времени на то, чтобы кусок дерева, кости или коралла после кропотливой работы, наконец, принял облик животного, человека или божества…

      – Смотри, несут твой заказ! Думаю, это совершенное сочетание называется итальянская лазанья! А вот мой английский пай, видимо, требует более кропотливой работы, – улыбнулась Даша.

      – Тогда я подожду, пока эта работа не завершится.

      – Ну что ж, это довольно благородно с твоей стороны.

      – Но я всё же надеюсь, что это не займёт много времени…

      – Представь, что нам бы пришлось ждать несколько дней или недель…

      – Боже мой, Даша! Сколько же времени обычно готовят твой пай? – с притворным ужасом спросил Себастьян.

      В этот момент появился официант, неся на блюде пирог с курицей для Даши.

      – Главное – уметь ждать, – философски изрекла Даша, беря в руки подходящие к случаю инструменты – вилку и нож.

      По какой-то неясной причине, чем ближе трапеза продвигалась к завершению, тем больше Даше хотелось, чтобы время двигалось помедленнее. Но невозможно остановить или задержать торопливое время. С едой было покончено, счёт оплачен, а дома Дашу ждала ненаписанная статья о выставке.

      – Я провожу тебя до метро, – улыбнулся Себастьян, когда они вышли из кафе.

      – Хорошо, – согласилась СКАЧАТЬ