La chica que se llevaron (versión latinoamericana). Charlie Donlea
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу La chica que se llevaron (versión latinoamericana) - Charlie Donlea страница 11

Название: La chica que se llevaron (versión latinoamericana)

Автор: Charlie Donlea

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9789874793119

isbn:

СКАЧАТЬ hacía más de un año. Y luego cuando el pueblo se unió para buscar (en vano) en las zonas boscosas de Emerson Bay, inmediatamente después de las desapariciones.

      —Hola, Jessica. ¿Todo bien?

      —Sí. Perdón por llamar tan tarde… quiero decir… ¿es muy tarde?

      —No hay problema. ¿Qué sucede?

      —Estoy en la Universidad de Carolina del Norte. Mi mamá me acaba de contar de un tipo que encontraron allá en el pueblo. Flotando en la bahía.

      —Ajá… —Livia se preguntó cómo se habría enterado Jessica de que ella estaba involucrada en ese caso.

      —¿Estás enterada del caso? —quiso saber Jessica.

      —Emmm… sí —respondió Livia—. Escuché hablar del tema. Unos pescadores lo encontraron flotando, creo. Pero se dice que tal vez no saltó, que puede haber sido un asesinato.

      —Vi una foto del tipo. Del muerto.

      —¿Cómo, una foto?

      —En las noticias. Mi mamá me envió el artículo del periódico. No se da cuenta todavía de que en Internet está todo.

      Livia aguardó.

      —O sea… emmm… solo quería decírtelo porque… bueno, pensé que querrías saberlo.

      —¿Saber qué, Jessica?

      —El muerto… Casey… el que sacaron de la bahía. Es el que salía con Nicole aquel verano. Antes de que desapareciera.

      “Déjalos que babeen”.

      -Nicole Cutty

      Julio de 2016

      Cinco semanas antes del rapto

      ESTABAN SENTADAS EN EL BORDE de la piscina, con los pies en el agua fría y el sol del verano sobre los hombros. A la distancia, debajo de la escalinata esculpida en la barranca que llevaba de la piscina a la orilla, se veía la bahía Emerson. Un pontón y una lancha a motor flotaban junto al muelle; las amarras sombreadas y protegidas para motos de agua estaban vacías. El hermano de Rachel y un amigo surcaban la bahía en sus jet ski Yamaha, saltando las olas producidas por las estelas de las lanchas. El chillido de los motores se oía desde la piscina donde estaban las chicas. Era viernes por la tarde y Emerson Bay bullía. Las lanchas arrastraban esquiadores y gente sobre neumáticos enormes, y los veleros escoraban en el viento. Desde los pontones anclados cerca del local Eddie’s se escuchaba música a todo volumen.

      Las tres muchachas —Jessica Tanner, Rachel Ryan y Nicole Cutty— eran amigas desde el primer año del bachillerato. Al principio se habían acercado por descarte, debido a que las amistades de la primaria se habían dispersado según los deportes que practicaban, los barrios donde vivían, el índice de popularidad del que gozaban o el centenar de otras categorías que separan a las chicas del bachillerato. Jessica, Rachel y Nicole, al igual que muchas otras adolescentes, tuvieron que arreglárselas solas a comienzos del primer año. Una lección que se aprende en la adolescencia, así como en la vida al aire libre, es que conviene no estar solas. Las tres jóvenes se encontraron y se agruparon. Con la misma fuerza que las otras camarillas —porristas, académicas, locas por la ciencia y reinas de belleza— Nicole y sus amigas formaron su propio grupo inseparable. Solo ahora, al final del verano y con la vida universitaria a la vuelta de la esquina, la situación había comenzado a cambiar.

      La casa de Rachel estaba al borde de la bahía, junto con otras 987 casas cuyos dueños tenían la suerte y el dinero de poseer propiedades tan valiosas. Si bien había todo tipo de edificaciones, la mayoría eran grandes estructuras con parques que bajaban por la barranca hasta la orilla de la bahía. Casi todas tenían piscina y contaban con acceso a la playa y algún juguete acuático motorizado, como un bote, una lancha de pesca, una moto acuática o un crucero.

      Las tres chicas habían pasado todos los veranos, desde el primer año del bachillerato, en casa de Rachel, disfrutando de la piscina o recorriendo el lago en la lancha ArrowCat de Rachel. Allí se habían hecho realmente amigas. La casa, la piscina, la bahía y el verano guardaban sus secretos. En la casita de la piscina Jessica había tenido un romance con Dave Schneider. En el garaje de lanchas, Rachel había vomitado después de emborracharse por primera vez. Y Nicole alegaba haber perdido la virginidad en la plataforma flotante de los Ryan durante una fiesta el verano anterior, aunque la historia había cambiado tantas veces que ya nadie sabía cuánto de verídico había en ella.

      —¿Qué te está pasando, últimamente? —preguntó Jessica.

      —¿Por qué lo dices? —replicó Nicole.

      —Has estado desaparecida en acción. No publicas nada en las redes. Casi no contestas mensajes. ¿En qué andas? Sé que no estás enganchada con nadie.

      Nicole sonrió y salpicó agua con los pies, mientras se encogía de hombros.

      —¡No me digas! ¿Quién es?

      —Eso —acotó Rachel, frunciendo el entrecejo—. ¿Quién es?

      —No lo conocen.

      —¿Algún chico de Chapel Hill?

      —Por Dios, no. No está en la universidad.

      —¿No es universitario? ¿Pero, qué edad tiene?

      —No sé, creo que veinticinco.

      Jessica se quedó mirándola.

      —¡No jodas, Nicole!

      —¿Qué pasa? Tengo diecisiete años. No es ilegal. Tienes que tener menos de quince para que sea ilegal.

      —Qué importa si es legal. ¿Qué hace un tipo de veinticinco con nosotras?

      —Con nosotras, nada. Solamente conmigo.

      —Lo que sea —replicó Jessica—. ¿De qué trabaja?

      Nicole se encogió de hombros de nuevo.

      —No tengo mucha idea. En construcción, creo.

      —Ah, me imagino. ¿Es el que sostiene el letrero de “Alto” en las obras?

      —No sé qué hace.

      —Parece que va en serio —comentó Rachel.

      —Chicas, estoy harta de los muchachos de Emerson Bay. Y de los del bachillerato en general. Son tan predecibles. Tan aburridos.

      —¿Cuándo nos lo vas a presentar?

      Nicole hizo una mueca de desagrado.

      —Pero qué gran idea. Asfixiarlo con mi ansiedad: “¡Por favor, ven a conocer a mis amigas, necesito que te quieran!”.

      —Dile que venga a la fiesta de Matt el sábado próximo —la desafió Jessica.

      —Seguro. Como si le interesara asistir a una fiesta del bachillerato.

СКАЧАТЬ