The Alfred Jewel. Earle John
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Alfred Jewel - Earle John страница 3

Название: The Alfred Jewel

Автор: Earle John

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066166151

isbn:

СКАЧАТЬ That volume is the Codex Aureus, which is now in the Royal Library at Stockholm. The Will of this Alfred, who in the course of that document styles himself ‘Elfred dux,’ is one of the most precious relics of Saxon antiquity[2].

      A few years after the king’s death, the Chronicle records, in 906, the death of an Alfred, who was Reeve of Bath.

      It has been argued that with such facts before us the ownership of the Alfred Jewel must be a matter of uncertainty, for we only know that it was ordered by a person of the name of Alfred. Such arguments may sometimes be heard from persons whose opinions are entitled to respect, but I am not aware that any one has undertaken to reason out and maintain this view in a published writing. And perhaps if we attend well to the whole of the evidence, we shall see no cause to marvel at the unanimity of authors in accepting this Jewel as a personal possession of king Alfred’s, and (in some measure, diversely estimated) as a product of his own artistic design.

      It is not the name by itself, but this name taken in connexion with the richness and costliness of the work, with the thoughtful ingenuity of its device and composition, and with the symbolic meanings which must be assigned to certain parts of the structure;—such evidences as these, again combined with certain external evidences, namely, the locality in which the Jewel was found, and any affinities apparent in the above data with the career or exploits of the king, or with his character and tastes—when the ownership is questioned, we find ourselves face to face with an accumulation of evidence varying in quality and requiring to be judged by the delicate and sensitive standard of probability. In presence of such a problem we should not neglect the impressions and expressed opinions of persons whose instincts have been cultivated in the sphere of such probabilities.

      When an elaborate piece of workmanship like the Alfred Jewel is presented to the experienced mind and practised eye of a man like Hickes, the evidence is rapidly, almost unconsciously, sifted, and the probabilities converge to a focus, so as to produce a conviction which seems like a simple apprehension of the senses. I welcome Hickes’s expression of confidence as a confirmation of that which I have experienced myself. But while I am entirely free from uncertainty I quite recognize the reasonableness of the doubt, and I know that (logically speaking) the uncertainty is there. And I know also that many of my readers will entertain it and will look more or less dubiously upon the assumption of certainty in this matter. And, indeed, there is a certain advantage in having to reckon with this sceptical attitude of mind, insomuch as the presence of doubt has a stimulating effect in furnishing the discourse with a determinate aim and direction. It will set me on the alert, that I may not miss any incidental chance of a reflection tending to assure those who would be gratified to think that we do indeed possess a relic intimately associated with the person, and with the mind, of Alfred, king of Wessex.

In nomine domini nostri Ihesu Christi. Ic Ælfred aldormon and Werburg min gefera begetan ðas béc æt hæðnum herge mid uncre clæne feó ðæt ðoune wæs mid clæne golde, and ðæt wit deodan for Godes lufan and for uncre saule ðearf ond forðon ðe wit noldan ðæt ðas halgan beoc lencg in ðære hæðenesse wunaden. ‘
In the name of our Lord Jesu Christ. I Alfred alderman and Werburg my consort purchased these books at a heathen host with our clean money, that is to say with clean gold; and that we two did for God’s love and for the benefit of our souls, and for that we would not that these holy books should longer lie in hethenesse.’ Birch, Cartularium Saxonicum, No. 634.

       THE EPIGRAPH OR LEGEND

       Table of Contents

      In fact there was only one place where a distinctly Saxon character might have come in, namely in the place of the W, which instead of the Runic Wên (ƿ) is composed of two Roman V’s. There is no place for the Runic Thorn (þ).

      He had been pursuing an argument, of which the aim was to show that from the time of Alfred the characteristic features of Anglo-Saxon writing were less used, being superseded by Gallic or Italic forms. He attributes the change to the teachers which the king had drawn from Gaul. That such a change was taking place in Alfred’s time is quite manifest, but its beginnings were further back; the taste for Frankish fashions having been introduced by his grandfather Ecgberht, who had passed years of exile at the Court of Charlemagne. Doubtless the movement grew under the influence of Alfred, who not only had visited Rome, but in all probability had resided there for some years.

      If now passing from the alphabetic characters we consider the syntax of this sentence, we shall find that it varies so widely from our habits of speech at the present time as to furnish something like a measure of the intervening period, and as it were to render some account of the lapse of a thousand years. Let us begin by translating the sentence verbally with the minimum of change, retaining the selfsame words in their modern guise. On this plan the sentence will run thus: ‘Alfred me hight work;’ where the baldness of the diction exhibits roughly the gulf there is between this Epigraph and our present usage. Each word is English, but the sentence is far from being so. This great contrast is the result of a combination of causes, and it may be resolved into four chief movements which have slowly operated during the long interval.

      1 A change has taken place in the collocation of words in forming a sentence. The governed pronoun stands in a place where it is now inadmissible: the present habit of the language requires that the pronoun ‘me’ should come in after its governing verb. If we make this СКАЧАТЬ