Название: The Complete Short Stories of Wilkie Collins
Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027235933
isbn:
“How is it that his name is not inscribed over his grave?” I inquired.
“It was suppressed by his own desire,” answered the priest, with some little hesitation. “He confessed to me in his last moments that he had lived here under an assumed name. I asked his real name, and he told it to me, with the particulars of his sad story. He had reasons for desiring to be forgotten after his death. Almost the last words he spoke were, ‘Let my name die with me.’ Almost the last request he made was that I would keep that name a secret from all the world excepting only one person.”
“Some relative, I suppose?” said I.
“Yes — a nephew,” said the priest.
The moment the last word was out of his mouth, my heart gave a strange answering bound. I suppose I must have changed colour also, for the cure looked at me with sudden attention and interest.
“A nephew,” the priest went on, “whom he had loved like his own child. He told me that if this nephew ever traced him to his burial-place, and asked about him, I was free in that case to disclose all I knew. ‘I should like my little Charley to know the truth,’ he said. ‘In spite of the difference in our ages, Charley and I were playmates years ago.’“
My heart beat faster, and I felt a choking sensation at the throat the moment I heard the priest unconsciously mention my Christian name in mentioning the dying man’s last words.
As soon as I could steady my voice and feel certain of my self-possession, I communicated my family name to the cure, and asked him if that was not part of the secret that he had been requested to preserve.
He started back several steps, and clasped his hands amazedly.
“Can it be?” he said, in low tones, gazing at me earnestly, with something like dread in his face.
I gave him my passport, and looked away toward the grave. The tears came into my eyes as the recollections of past days crowded back on me. Hardly knowing what I did, I knelt down by the grave, and smoothed the grass over it with my hand. Oh, Uncle George, why not have told your secret to your old playmate? Why leave him to find you here?
The priest raised me gently, and begged me to go with him into his own house. On our way there, I mentioned persons and places that I thought my uncle might have spoken of, in order to satisfy my companion that I was really the person I represented myself to be. By the time we had entered his little parlor, and had sat down alone in it, we were almost like old friends together.
I thought it best that I should begin by telling all that I have related here on the subject of Uncle George, and his disappearance from home. My host listened with a very sad face, and said, when I had done:
“I can understand your anxiety to know what I am authorized to tell you, but pardon me if I say first that there are circumstances in your uncle’s story which it may pain you to hear — ” He stopped suddenly.
“Which it may pain me to hear as a nephew?” I asked.
“No,” said the priest, looking away from me, “as a son.”
I gratefully expressed my sense of the delicacy and kindness which had prompted my companion’s warning, but I begged him, at the same time, to keep me no longer in suspense and to tell me the stern truth, no matter how painfully it might affect me as a listener.
“In telling me all you knew about what you term the Family Secret,” said the priest, “you have mentioned as a strange coincidence that your sister’s death and your uncle’s disappearance took place at the same time. Did you ever suspect what cause it was that occasioned your sister’s death?”
“I only knew what my father told me, an d what all our friends believed — that she had a tumor in the neck, or, as I sometimes heard it stated, from the effect on her constitution of a tumor in the neck.”
“She died under an operation for the removal of that tumor,” said the priest, in low tones; “and the operator was your Uncle George.”
In those few words all the truth burst upon me.
“Console yourself with the thought that the long martyrdom of his life is over,” the priest went on. “He rests; he is at peace. He and his little darling understand each other, and are happy now. That thought bore him up to the last on his deathbed. He always spoke of your sister as his ‘little darling.’ He firmly believed that she was waiting to forgive and console him in the other world — and who shall say he was deceived in that belief?”
Not I! Not anyone who has ever loved and suffered, surely!
“It was out of the depths of his self-sacrificing love for the child that he drew the fatal courage to undertake the operation,” continued the priest. “Your father naturally shrank from attempting it. His medical brethren whom he consulted all doubted the propriety of taking any measures for the removal of the tumor, in the particular condition and situation of it when they were called in. Your uncle alone differed with them. He was too modest a man to say so, but your mother found it out. The deformity of her beautiful child horrified her. She was desperate enough to catch at the faintest hope of remedying it that anyone might hold out to her; and she persuaded your uncle to put his opinion to the proof. Her horror at the deformity of the child, and her despair at the prospect of its lasting for life, seem to have utterly blinded her to all natural sense of the danger of the operation. It is hard to know how to say it to you, her son, but it must be told, nevertheless, that one day, when your father was out, she untruly informed your uncle that his brother had consented to the performance of the operation, and that he had gone purposely out of the house because he had not nerve enough to stay and witness it. After that, your uncle no longer hesitated. He had no fear of results, provided he could be certain of his own courage. All he dreaded was the effect on him of his love for the child when he first found himself face to face with the dreadful necessity of touching her skin with the knife.”
I tried hard to control myself, but I could not repress a shudder at those words.
“It is useless to shock you by going into particulars,” said the priest, considerately. “Let it be enough if I say that your uncle’s fortitude failed to support him when he wanted it most. His love for the child shook the firm hand which had never trembled before. In a word, the operation failed. Your father returned, and found his child dying. The frenzy of his despair when the truth was told him carried him to excesses which it shocks me to mention — excesses which began in his degrading his brother by a blow, which ended in his binding himself by an oath to make that brother suffer public punishment for his fatal rashness in a court of law. Your uncle was too heartbroken by what had happened to feel those outrages as some men might have felt them. He looked for one moment at his sister-in-law (I do not like to say your mother, considering what I have now to tell you), to see if she would acknowledge that she had encouraged him to attempt the operation, and that she had deceived him in saying that he had his brother’s permission to try it. She was silent, and when she spoke, it was to join her husband in denouncing him as the murderer of their child. Whether fear of your father’s anger, or revengeful indignation against your uncle most actuated her, I cannot presume to inquire in your presence. I can only state facts.”
The priest paused and looked at me anxiously. I could not speak to him at that moment — I could only encourage him to proceed by pressing his hand.
He СКАЧАТЬ