Days of the Discoverers. Louise Lamprey
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Days of the Discoverers - Louise Lamprey страница 7

Название: Days of the Discoverers

Автор: Louise Lamprey

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066226817

isbn:

СКАЧАТЬ means 'let us take council.' They want to have a talk."

      Then began the queerest conversation that any one present had ever heard. Thorolf discovered the wild men's language to be so nearly like that learned from the Wind-wife that he could understand it when spoken slowly, and in a halting fashion could make them comprehend him. His companions listened in wonder. Not even Anders had really believed in that language.

      At last Thorolf held out his hand, and the leader of the Skroelings came forward in a very gingerly manner and took it. Then walking in single file, toes pointed straight forward, the savages melted into the forest as frost melts in sunshine.

      With a broad grin, the first he had worn for some time, Thorolf translated.

      "He asked why we came here. I told him, to see the country and trade with his people. He says that white men have come here before, very long ago. I think they were killed and he did not wish to say so. He says that the Sagem, the jarl of his people, lives in a castle over there somewhere. I told him to give the Sagem greeting from our commander, and invite him to visit the place where our ships are. He says that it will not be safe for us to go further into the forest until the Skroelings have heard who we are and what we are doing here."

      "That is very good advice," said Anders with a wry face, as he plucked some moss to stanch the wound in his arm. The arrow-head which had made it was a shaped piece of flint bound to the shaft with cords of fine sinew. "We are too few to get into a general fight. Besides, that is not in our orders."

      They accordingly went back to the ships, arriving a little before sundown. Knutson was greatly interested.

      "You have done well," he said. "A boat was hovering about soon after you left. This may have been a scouting party sent through the forest to cut you off."

      All the next day they waited, but nothing happened. On the morning after, a large number of boats appeared rounding the headland to the south. In the largest sat the Sagem, a very old man wrapped in furs. The boats were made of birchbark laced on a wooden framework with fibrous roots, like the toy skiff Mother Elle had made for little Peder.

      The Skroelings landed, and advanced with great dignity to meet Knutson, who was equally ceremonious. Nils and Thorolf had all they could do to interpret the old chief's long speech, although many phrases were repeated again and again, which made it easier. Knutson made one in reply, briefer but quite as polite, and brought out beads, little knives, and scarlet cloth from his trading stores. The red cloth and beads were received with eagerness, the knives with interest, and after a young chief had cut himself, with some awe. The Sagem in his turn presented the stranger with skins of the sable, the silver fox and the bear. He and a few of the warriors tasted of the food offered them, and all the white men were asked to a feast in the village the next day.

      So friendly were the Skroelings, in fact, that Knutson determined to return to Greenland and see what could be done toward founding a settlement here. He would leave part of the men in winter quarters, with the Rotge as a means of further explorations, or if necessary, of escape. Her captain, Gustav Sigerson, was a cautious, wise and experienced seaman. Anders Amundson, as the best hunter of the expedition, was to stay, with Nils as clerk and Thorolf as interpreter. Booths were erected, stores landed, and on a brilliant day in late summer some forty Norsemen and Gothlanders on the shore watched the Gudrid slowly fading out of sight.

      In talking with the natives Nils and Thorolf observed that their world seemed to be infested with demons—particularly water-fiends. A reason for this appeared in time. Half a dozen men one day took the stern-boat and went a-fishing. They came back white-faced, with a story of a giant squid with arms four times as long as the boat, that had risen out of the sea and tried to pull them under. Only their skill as rowers had saved them. Nils remembered the kraken, of ancient legends, and thought he could see why the Skroelings never ventured out to sea in their frail canoes. This put an end to plans for exploring along the coast.

      The winter was colder than they had expected. This land, so much further south than Norway, was bitten by frost as Norway never was. There is something in intense cold which is inhuman. When men are shut up together in exile by it, all that is bad in them is likely to crop out. It might have been worse but for the fortunate friendliness of the Skroelings. When scurvy appeared in the camp, their first acquaintance, Munumqueh (woodchuck) had his women brew a drink which cured it. He showed the white men also how to make pemmican, the compressed meat ration of native hunters, and how to construct and use a birch canoe, a pair of snowshoes, and a fire-drill. Gustav Sigerson died in the spring, and Nils was chosen captain. He and Munumqueh became great cronies, and exchanged names, Nils being thereafter known to his native friends as the Woodchuck, and bestowing upon Munumqueh the proud name of his grandfather, Nils the Bear-Slayer.

      They set forth, escorted by a flotilla of small canoes, on a clear summer morning, and found their progress surprisingly easy. Fish, game and berries were plentiful, the villages along the river supplied corn and beans, and though it was not always easy to drag the Rotge around the carrying-places pointed out by their native guides, they did not have to turn back. It was a proud moment when the undefeated crew launched their "water-snake" as the Skroelings called her, on the shining waters of a great inland sea.

      "The trouble is," reflected Nils as he set down the day's happenings on a birch-bark scroll, "that nobody will believe us when we tell how great the land is."