'Gloria Victis!' A Romance. Ossip Schubin
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 'Gloria Victis!' A Romance - Ossip Schubin страница 7

Название: 'Gloria Victis!' A Romance

Автор: Ossip Schubin

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066142247

isbn:

СКАЧАТЬ but how he had gained his immense fortune he never told. He made profit out of every thing that afforded gain, most of all out of the credulity of indolent inexperienced avarice. His success as a 'bear' was famous, and notorious; it sometimes seemed as if ill-luck existed only for his advantage, and it was well known that he had emerged from great financial crises which ruined thousands, not only unharmed, but with an increase of wealth.

      There were various whispers afloat concerning his speculations, but no one had been able to attach any direct blame to him. Once only, in connection with his construction of a Spanish railway he had laid himself open to a couple of disgraceful charges. The times were unpropitious; the public, exasperated by various huge swindles, demanded a victim; but whilst several lesser individuals, were brought to trial and subjected to a public investigation, all legal proceedings against Capriani were suddenly quashed. Why? … No one knew or at least no one told aloud what was known.

      He was a 'personnage tare,' but the stain upon his name was of so peculiar a nature that prudence required of many well-known and eminent men that they should not see it. Poor devils who stood outside the demoniac spell of his financial magic art called him an unprincipled swindler: people who had penetrated within the conjuror's circle called him a financial genius, flattered him almost servilely in their longing to share in his colossal enterprises, and if they did so procured for him in return a slight social recognition. And it was curious to observe how much at heart the magnate had this same social recognition, how he sued for the favour of every lofty dignitary, of every capital letter in the social alphabet. He persisted unweariedly in hurling his golden bomb-shells into the stronghold of Parisian society, and at last the fortress capitulated. He was received, as an enemy to be sure, with closed shutters and in silence, but he was received everywhere, at all the embassies, throughout the entire official representative world, and even in some drawing-rooms of the Faubourg. Everywhere he met those who, while he smiled at them in the most friendly way, looked over his shoulder without seeing him, but this he endured serenely. The hour for revenge will come, he said to himself, and almost always it did come!

      Thanks to an ostentatious benevolence backed by millions, he had of late contrived to improve perceptibly his social standing; at his last ball, several crowned heads had been present. Zoë was right; he was undoubtedly one of the most influential financiers in Europe; she might almost have described him as one of the most influential men.

      In Paris he was one of the celebrities that are shown to strangers. When he walked past, or rather drove past, for he was physically indolent and avoided all bodily exertion, he was pointed out as Monsieur Grévy or Mdlle. Bernhardt is pointed out. He occupied a vast hotel that he had built after the model of the castle of Chenonceau, but two stories higher, in the neighbourhood of the Park Monceau; in a quarter of an hour after leaving the Avenue Labédoyère the Baroness Zoë's fiacre drew up before this mimicry of vanished feudalism erected by a modern Crœ sus.

      "Gabrielle's betrothal will make everything smooth," she said to herself. "I am glad to be well rid of the affair!"

      A Maître d'Hôtel, who, it was said, had formerly been chamberlain to the Duc de Morny, and one of whose duties it was to instruct his present master in the laws of aristocratic etiquette, conducted the baroness with dignified solemnity to the 'small drawing-room' where the Contessa Capriani was wont to receive on quiet evenings.

      The 'small drawing-room' was a very large, and very brilliantly-furnished apartment, which, in spite of landscapes by Corot, in spite of gold-woven Japanese hangings, old inlaid cabinets and a thousand articles of value, produced a dreary in-harmonious impression. It was evident that nothing here was devised for the pleasure and comfort of the inmates of the house, but that everything was arranged with a view of impressing visitors. It almost seemed as if millions run mad had tossed all these splendours together aimlessly, insanely shouting, "something more costly, something more costly still!"

      Here sat the Contessa busied with some fancy work. She appeared well-bred, but shy, and embarrassed by her wealth, as she advanced a few steps to welcome the baroness, made a few conventional remarks, and then begged with a sigh to be excused for going on with her work, which work consisted in cutting all sorts of flowers and birds out of a piece of cretonne in order to sew them on a piece of satin. She devoted several hours a day to this occupation, and since her own rooms, as well as those of her acquaintances, were far too splendidly furnished to have any place in them for this sort of work, the result of her diligence was bestowed every year upon some charity-bazaar.

      Zoë Melkweyser thought the Contessa unusually depressed. Excited voices were heard in the next room, and every time that there was a particularly loud explosion the mistress of the mansion winced.

      "Can the 300,000 francs which the Duke of Larothière lost last night be a bitter pill for even King Midas?" Zoë asked herself.

      This supposition proved, however to be erroneous. Madame Capriani moved her chair rather nearer to Zoë, and whispered, "My husband is terribly agitated,--my poor son--that article in Figaro,--you saw it of course. … "

      "I? I have not seen Figaro to-day," Zoë reassured her. It was true, she had not seen Figaro but she had heard of the article to which the countess alluded; the excitement in the casa Capriani was quite intelligible to her now. No, Capriani never even pulled a wry face at the sums lost at play by his son-in-law; he enjoyed smiling away such losses; everything was allowable in the duke. For the comparatively petty extravagances of his own son he had much less forbearance, in fact he showed very little tenderness for this scion of his, whose name was Arthur, and who was far from satisfactory to his father. The Croesus could forgive his son's noble scorn of everything relating to business, for positively refusing to have a desk in his father's counting-room and for devoting his entire existence to sport,--but it drove him frantic to have Arthur held up to ridicule by the sporting world.

      Hitherto Arthur's grandest achievements in the sporting world had culminated in a couple of broken collar-bones and a quantity of lost wagers,--today their number had been increased by a trifling fiasco.

      A very trifling fiasco, but of a highly delicate nature. Two Austrians, an attaché and one of his friends at present in Paris, both belonging to extremely aristocratic families, had lately out of wild caprice, and amid much laughter, undertaken to run a foot-race backwards.

      Several French journals had taken immediate occasion to write articles on this eccentric wager, describing backward races as a traditional and very favourite sport among the youthful aristocrats of Austria. These journalistic rhapsodies had incited Arthur Capriani to arrange a similar race with brilliant accessories, music, torchlight, and a large assemblage of young dandies, and ladies of every description. He lost the race, got a severe contusion on his head, and the next day appeared the article in Figaro which so exasperated the Conte.

      "If you were only capable of something in the world beside making yourself ridiculous!" Zoë distinctly heard the father's excited voice say, "but you can do nothing else, nothing! And to think of my toiling for you,--making money for you!"

      "Mon Dieu! you make money because you delight in nothing else," retorted young Capriani.

      "And for you--for you, I am contemplating one of the most brilliant matches in Austria," the Conte fairly shouted, "'tis ridiculous!"

      "I fancy that Count Truyn agrees with you there," was Arthur's repartee.

      "Ah, you would, would you?--you dare to sneer at your father?" Capriani burst forth, after the illogical fashion of angry men, "the father to whom you owe everything! I should like to see you begin life as I did, bare-footed, with only one gulden in your pocket!"

      "What's the use of these recriminations?" drawled the son, "your antecedents mortify me enough СКАЧАТЬ