'Gloria Victis!' A Romance. Ossip Schubin
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 'Gloria Victis!' A Romance - Ossip Schubin страница 4

Название: 'Gloria Victis!' A Romance

Автор: Ossip Schubin

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066142247

isbn:

СКАЧАТЬ my daughter--that is suitable to her mode of life."

      "Do not be afraid, papa. I have not the slightest desire to fall in love with a deputy on the extreme Left," Gabrielle observed.

      "In young Capriani's case there would be no need for you to trouble yourself about your son-in-law's position," said the baroness loftily. "Sa position est toute faite. All Paris was at the ball the night before last in the Capriani Hôtel--all the rois en exil appeared there, and even some Siberian magnates, and all--that is very many--of the Austrians at present in Paris."

      "You know just as well as I do why all these magnates appeared at Capriani's," Truyn rejoined angrily. "But indeed I care nothing for this speculator's position--the man himself is odious--a common parvenu with a boor of a son."

      "Have it your own way," said the baroness. "Perhaps you know that a daughter of Capriani's is married to the Duke of Larothière?"

      "Yes, I know it."

      "And that the Conte's property is estimated at a hundred million?"

      "It may be a hundred billion for all I care."

      "He is incontestably one of the most influential financiers in Europe."

      "Unfortunately, and one of the most corrupt and corrupting," Truyn rejoined with emphasis.

      "You have not, however, asked Gabrielle's opinion," persisted the baroness.

      Gabrielle tossed her head, but her answer was unuttered, for just at this moment the servant flung open the door, and the interesting conversation was interrupted by the announcement of fresh visitors.

       Table of Contents

      Two young men entered--two Counts Lodrin. They bore the same name; they were the sons of brothers--and as unlike each other as possible.

      With regard to Oswald--the "Ossi" of whom Truyn made mention a while before.--Gabrielle was convinced that no sculptured classic god, none of Raphael's cherubim could compare with him in beauty and distinction. She was perhaps alone in this view, although it must be confessed that few mortal men surpassed him in these two respects. About six and twenty, tall, slender--very dark--a gay, good-humoured smile on his handsome, aristocratic face--with an eager, ardent manner--and with what might be called the gypsy-like distinction that characterizes an entire class of the Austrian aristocracy he was the embodiment of chivalric youth. With all the attractiveness of his face, his eyes struck you at once--it would be hard to say what was wrong about them, whether they were too large, or too dark.

      They certainly were very beautiful, but they produced the impression of not suiting the face--of having been placed there by accident. But the incongruous impression made by those large, dark eyes upon almost every one who saw the young man for the first time was extremely fleeting, and passed away as soon as Oswald began to talk--as soon as his look became animated.

      His cousin Georges was at least a dozen years his elder, and nearly a head shorter than he. Many persons declared that he looked like a jockey; they were wrong. He looked like what he was, a prodigal son, very well-born. Spare in figure, his face smoothly shaven, except for a long sandy moustache, his hair quite gray, and brushed up from the temples after a vanished fashion, his features keen and mobile, his eyes round as a bird's, his carriage rather stooping and with motions characterized by a certain negligence, he produced the impression of a man who had seen a great deal of the world, and who now took a philosophic view of his life and of his position.

      Oswald is the heir, Georges is the next to inherit.

      Scarcely were the usual formal greetings over when Oswald made an attempt to join his pretty cousin Gabrielle, with the laudable purpose of helping her to pour out tea. His design was cruelly frustrated, however, by Count Truyn, who instantly engaged him in a brisk discussion of the latest anti-Catholic measures on the part of the Republic. Oswald sat beside his uncle restlessly drumming on the brim of his opera-hat, the image of politely-concealed youthful impatience, now and then adding an "abominable!" or a "disgusting," to the indignant expressions of the elder man, and all the while glancing towards Gabrielle. Certain personal matters interested him far more just now than the deplorable excesses of the French government. He had not read the article in the Temps to which his uncle alluded, he did not take the French Republic at all in earnest, he considered it in fact no Republic at all, but only a monarchy gone mad; French politics interested him from an ethnographical point of view only, all which he calmly confessed to his uncle, by whom he was scolded as "unpardonably indifferent," and "culpably blind." The elder man's conservative philippics grew more eager, and the younger one's courteous admissions more vague, until at last Zinka succeeded in releasing the latter by asking Gabrielle to sing something. Gabrielle, of course, declared that she was hoarse, but Oswald who was, by the way, about as much interested in her singing from a musical point of view as in the trumpet-solos of the emperor of Russia, smiled away her objections and rising, with a sigh of relief, went to open the grand piano.

      No one seemed to have any idea of according a strict silence to the young girl's music, and whilst Gabrielle warbled in a sweet, but rather thin voice, some majestic air of Handel's, and Oswald leaning against the cover of the instrument looked down at her with ardent intentness, Georges, his hands upon his knees, his body inclined towards the Baroness Melkweyser who, still busied with her refreshments, was disposing of sandwich after sandwich, said: "You are wearing yourself out in the service of mankind. Have you allowed yourself one half-hour's repose to-day?--No, not one--as any one may see who looks at you. A propos, who was the Japanese woman dressed in yellow at whose side I saw you to-day sitting in a fainting condition in a landau--in front of Gouache's was it?--on the Boulevard de la Madeleine?"

      "Adeline Capriani."

      "Ah tiens! That was why I seemed to have seen her before."

      "A very queer figure was she not?"

      "She is not ugly," said Georges. "It is a pity that she dresses so ridiculously."

      "Her dress costs her a fortune every year--the first artists in Paris design her gowns," Madame Zoë declared.

      "Indeed----? Now I understand why she always looks as if she had been stolen from a bric-a-brac shop," said Georges. "Explain to me, however, why this wealthy young lady is still unmarried. Perhaps the Conte thinks another son-in-law too expensive an article … Did you know that Larothière lost 300,000 francs again yesterday at baccarat at the Jockey Club?"

      "That is of no consequence," Zoë said loftily. "Gaston loves his wife--it is all that Capriani requires of his sons-in-law."

      "Sapperment!" Georges exclaimed, "that's the right kind of a father-in-law; what if you should negotiate a marriage, Baroness, between me and Mademoiselle Capriani?"

      "Do not indulge in such sorry jests," Truyn interposed disapprovingly.

      "I am in solemn earnest; the financial ground beneath my feet is very shaky at present, and having one's debts paid by such a good fellow as Ossi palls upon one in time. I am undecided whether to turn Hospitaller or to marry an heiress."

      "Ah, if Oswald heard you!" Zinka said with her quiet smile.

      "Ossi at this moment, if I am not greatly mistaken, is listening to the songs of angels СКАЧАТЬ