Название: The Poetry of D. H. Lawrence
Автор: D. H. Lawrence
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066052133
isbn:
through the black frame
I could not be free,
not free myself from the past, those others—
and our love was a confusion,
there was a horror,
you recoiled away from me.
Now, in the morning
As we sit in the sunshine on the seat by the little
shrine,
And look at the mountain-walls,
Walls of blue shadow,
And see so near at our feet in the meadow
Myriads of dandelion pappus
Bubbles ravelled in the dark green grass
Held still beneath the sunshine—
It is enough, you are near—
The mountains are balanced,
The dandelion seeds stay half-submerged in the
grass;
You and I together
We hold them proud and blithe
On our love.
They stand upright on our love,
Everything starts from us,
We are the source.
BEUERBERG
"AND OH— THAT THE MAN I AM MIGHT CEASE TO BE—" No, now I wish the sunshine would stop, and the white shining houses, and the gay red flowers on the balconies and the bluish mountains beyond, would be crushed out between two valves of darkness; the darkness falling, the darkness rising, with muffled sound obliterating everything. I wish that whatever props up the walls of light would fall, and darkness would come hurling heavily down, and it would be thick black dark for ever. Not sleep, which is grey with dreams, nor death, which quivers with birth, but heavy, sealing darkness, silence, all immovable. What is sleep? It goes over me, like a shadow over a hill, but it does not alter me, nor help me. And death would ache still, I am sure; it would be lambent, uneasy. I wish it would be completely dark everywhere, inside me, and out, heavily dark utterly. WOLFRATSHAUSEN
She Looks Back
THE pale bubbles
The lovely pale-gold bubbles of the globe-flowers
In a great swarm clotted and single
Went rolling in the dusk towards the river
To where the sunset hung its wan gold cloths;
And you stood alone, watching them go,
And that mother-love like a demon drew you
from me
Towards England.
Along the road, after nightfall,
Along the glamorous birch-tree avenue
Across the river levels
We went in silence, and you staring to England.
So then there shone within the jungle darkness
Of the long, lush under-grass, a glow-worm's
sudden
Green lantern of pure light, a little, intense, fusing
triumph,
White and haloed with fire-mist, down in the
tangled darkness.
Then you put your hand in mine again, kissed me,
and we struggled to be together.
And the little electric flashes went with us, in the
grass,
Tiny lighthouses, little souls of lanterns, courage
burst into an explosion of green light
Everywhere down in the grass, where darkness was
ravelled in darkness.
Still, the kiss was a touch of bitterness on my mouth
Like salt, burning in.
And my hand withered in your hand.
For you were straining with a wild heart, back,
back again,
Back to those children you had left behind, to all
the æons of the past.
And I was here in the under-dusk of the Isar.
At home, we leaned in the bedroom window
Of the old Bavarian Gasthaus,
And the frogs in the pool beyond thrilled with
exuberance,
Like a boiling pot the pond crackled with happiness,
Like a rattle a child spins round for joy, the night
rattled
With the extravagance of the frogs,
And you leaned your cheek on mine,
And I suffered it, wanting to sympathise.
At last, as you stood, your white gown falling from
your breasts,
You looked into my eyes, and said: "But this is
joy!"
I acquiesced again.
But the shadow of lying was in your eyes,
The mother in you, fierce as a murderess, glaring
to England,
Yearning towards England, towards your young
children,
Insisting upon your motherhood, devastating.
Still, the joy was there also, you spoke truly,
The joy СКАЧАТЬ