Название: 60 Plays: The George Bernard Shaw Edition (Illustrated)
Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230655
isbn:
He began by writing novels. They are not much read, and indeed not imperatively worth reading, with the one exception of the crude and magnificent Cashel Byron’s Profession. Mr. William Archer, in the course of his kindly efforts on behalf of his young Irish friend, sent this book to Samoa, for the opinion of the most elvish and yet efficient of modern critics. Stevenson summed up much of Shaw even from that fragment when he spoke of a romantic griffin roaring with laughter at the nature of his own quest. He also added the not wholly unjustified postscript: “I say, Archer, — my God, what women!”
The fiction was largely dropped; but when he began work he felt his way by the avenues of three arts. He was an art critic, a dramatic critic, and a musical critic; and in all three, it need hardly be said, he fought for the newest style and the most revolutionary school. He wrote on all these as he would have written on anything; but it was, I fancy, about the music that he cared most.
It may often be remarked that mathematicians love and understand music more than they love or understand poetry. Bernard Shaw is in much the same condition; indeed, in attempting to do justice to Shakespeare’s poetry, he always calls it “word music.” It is not difficult to explain this special attachment of the mere logician to music. The logician, like every other man on earth, must have sentiment and romance in his existence; in every man’s life, indeed, which can be called a life at all, sentiment is the most solid thing. But if the extreme logician turns for his emotions to poetry, he is exasperated and bewildered by discovering that the words of his own trade are used in an entirely different meaning. He conceives that he understands the word “visible,” and then finds Milton applying it to darkness, in which nothing is visible. He supposes that he understands the word “hide,” and then finds Shelley talking of a poet hidden in the light. He has reason to believe that he understands the common word “hung”; and then William Shakespeare, Esquire, of Stratford-on-Avon, gravely assures him that the tops of the tall sea waves were hung with deafening clamours on the slippery clouds. That is why the common arithmetician prefers music to poetry. Words are his scientific instruments. It irritates him that they should be anyone else’s musical instruments. He is willing to see men juggling, but not men juggling with his own private tools and possessions — his terms. It is then that he turns with an utter relief to music. Here are all the same fascination and inspiration, all the same purity and plunging force as in poetry; but not requiring any verbal confession that light conceals things or that darkness can be seen in the dark. Music is mere beauty; it is beauty in the abstract, beauty in solution. It is a shapeless and liquid element of beauty, in which a man may really float, not indeed affirming the truth, but not denying it. Bernard Shaw, as I have already said, is infinitely far above all such mere mathematicians and pedantic reasoners; still his feeling is partly the same. He adores music because it cannot deal with romantic terms either in their right or their wrong sense. Music can be romantic without reminding him of Shakespeare and Walter Scott, with whom he has had personal quarrels. Music can be Catholic without reminding him verbally of the Catholic Church, which he has never seen, and is sure he does not like. Bernard Shaw can agree with Wagner, the musician, because he speaks without words; if it had been Wagner the man he would certainly have had words with him. Therefore I would suggest that Shaw’s love of music (which is so fundamental that it must be mentioned early, if not first, in his story) may itself be considered in the first case as the imaginative safety-valve of the rationalistic Irishman.
This much may be said conjecturally over the present signature; but more must not be said. Bernard Shaw understands music so much better than I do that it is just possible that he is, in that tongue and atmosphere, all that he is not elsewhere. While he is writing with a pen I know his limitations as much as I admire his genius; and I know it is true to say that he does not appreciate romance. But while he is playing on the piano he may be cocking a feather, drawing a sword or draining a flagon for all I know. While he is speaking I am sure that there are some things he does not understand. But while he is listening (at the Queen’s Hall) he may understand everything, including God and me. Upon this part of him I am a reverent agnostic; it is well to have some such dark continent in the character of a man of whom one writes. It preserves two very important things — modesty in the biographer and mystery in the biography.
For the purpose of our present generalisation it is only necessary to say that Shaw, as a musical critic, summed himself up as “The Perfect Wagnerite”; he threw himself into subtle and yet trenchant eulogy of that revolutionary voice in music. It was the same with the other arts. As he was a Perfect Wagnerite in music, so he was a Perfect Whistlerite in painting; so above all he was a Perfect Ibsenite in drama. And with this we enter that part of his career with which this book is more specially concerned. When Mr. William Archer got him established as dramatic critic of the Saturday Review, he became for the first time “a star of the stage”; a shooting star and sometimes a destroying comet.
On the day of that appointment opened one of the very few exhilarating and honest battles that broke the silence of the slow and cynical collapse of the nineteenth century. Bernard Shaw the demagogue had got his cart and his trumpet; and was resolved to make them like the car of destiny and the trumpet of judgment. He had not the servility of the ordinary rebel, who is content to go on rebelling against kings and priests, because such rebellion is as old and as established as any priests or kings. He cast about him for something to attack which was not merely powerful or placid, but was unattacked. After a little quite sincere reflection, he found it. He would not be content to be a common atheist; he wished to blaspheme something in which even atheists believed. He was not satisfied with being revolutionary; there were so many revolutionists. He wanted to pick out some prominent institution which had been irrationally and instinctively accepted by the most violent and profane; something of which Mr. Foote would speak as respectfully on the front page of the Freethinker as Mr. St. Loe Strachey on the front page of the Spectator. He found the thing; he found the great unassailed English institution — Shakespeare.
But Shaw’s attack on Shakespeare, though exaggerated for the fun of the thing, was not by any means the mere folly or firework paradox that has been supposed. He meant what he said; what was called his levity was merely the laughter of a man who enjoyed saying what he meant — an occupation which is indeed one of the greatest larks in life. Moreover, it can honestly be said that Shaw did good by shaking the mere idolatry of Him of Avon. That idolatry was bad for England; it buttressed our perilous self-complacency by making us think that we alone had, not merely a great poet, but the one poet above criticism. It was bad for literature; it made a minute model out of work that was really a hasty and faulty masterpiece. And it was bad for religion and morals that there should be so huge a terrestrial idol, that we should put such utter and unreasoning trust in any child of man. It is true that it was largely through Shaw’s own defects that he beheld the defects of Shakespeare. But it needed someone equally prosaic to resist what was perilous in the charm of such poetry; it may not be altogether a mistake to send a deaf man to destroy the rock of the sirens.
This attitude of Shaw illustrates of course all three of the divisions or aspects to which the reader’s attention has been drawn. It was partly the attitude of the Irishman objecting to the Englishman turning his mere artistic taste into a religion; especially when it was a taste merely taught him by his СКАЧАТЬ