Robin Hood - der Gesetzlose. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Robin Hood - der Gesetzlose - Alexandre Dumas страница 6

Название: Robin Hood - der Gesetzlose

Автор: Alexandre Dumas

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783966510790

isbn:

СКАЧАТЬ hielt.

      Winifred und Barbara setzten sich neben Robin und überwältigten ihn mit Fragen; denn normalerweise gab es Nachrichten von außen für junge Mädchen.

      Die Abwesenheit von Maude und Marianne beruhigte Robin. Nachdem er auf die Anfragen seiner Cousins geantwortet hatte, stand er auf und sagte zu Sir Guy:

      „Onkel, ich habe gute Neuigkeiten für Dich, Neuigkeiten, die Dich sehr glücklich machen werden“.

      „Dein Besuch ist schon eine große Befriedigung für mein altes Herz, Robin Hood“, antwortete der alte Mann.

      „Robin Hood ist ein Bote vom Himmel!“, schrie die hübsche Barbara und schüttelte meuterhaft die blonden Büschel ihres schönen Haares.

      „Bei meinem nächsten Besuch, Barby“, antwortete Robin fröhlich, „werde ich ein Bote der Liebe sein: Ich werde Dir einen Ehemann bringen“.

      „Ich werde es mit großer Freude erhalten, Robin“, brach das junge Mädchen und lachte.

      „Du wirst es sehr gut machen, mein Cousin, denn er wird diesen liebenswürdigen Empfang verdienen. Ich möchte Dir sein Porträt nicht malen, und ich werde mich damit begnügen, Dir zu sagen, dass Du Winifred sagen wirst, sobald Deine schönen Augen auf ihm ruhen: Meine Schwester, dies ist die für Barbara Gamwell geeignete.

      „Bist du dir da sicher, Robin?“

      „Ganz sicher, charmant boshaft“.

      „Ah! Um zu entscheiden, muss man umfassend informiert sein, Robin. Ohne es zu zeigen, bin ich sehr schwierig, und um mir zu gefallen, muss ein junger Mann sehr nett sein“.

      „Wie nennt man es sehr nett zu sein?

      „Sieht aus wie du, Cousin“.

      „Schmeichelhaft“.

      „Ich sage, was ich denke, schade, wenn Dir meine Antwort schmeichelhaft erscheint. Und ich möchte nicht nur, dass mein Mann so gut aussieht wie Du, sondern dass er Deinen Verstand und Dein Herz hat“.

      „Also würde ich dir gefallen, Barbara?“

      „Sicherlich gefällst Du mir ganz gut“.

      „Es tut mir sehr leid und es tut mir sehr leid, dieses Glück zu haben, meine Cousine, aber leider! Wenn Du heimlich die Hoffnung auf meine Eroberung hegst, erlaube mir, Deine Torheit zu bedauern. Ich bin verlobt, Barbara, verlobt mit zwei Leuten.

      „Ich kenne diese beiden Leute, Robin“.

      „Ja wirklich? Meine Cousine“.

      „Ja, und wenn ich ihre Namen sagen wollte ...“

      „Ah! Bitte verrate mein Geheimnis nicht, Miss Barbara“.

      „Hab keine Angst, ich möchte deine Bescheidenheit schonen. Aber um zu mir zurückzukehren, lieber Robin, stimme ich zu, wenn es Dir recht ist, mir diesen Gefallen zu gewähren, die dritte Deiner Verlobten und sogar der vierte zu sein, denn ich gehe davon aus, dass es mindestens drei junge Mädchen gibt, die auf das Glück warten, Deinen berühmten Namen zu tragen“.

      „Wenig Spott!“ sagte der junge Mann lachend, „du verdienst die Freundschaft, die ich für dich habe, nicht. Trotzdem werde ich mein Versprechen halten und Dir in ein paar Tagen einen charmanten Reiter bringen“.

      „Wenn dein Schützling nicht jung, witzig und gutaussehend ist, will ich ihn nicht, Robin; erinnere dich gut daran“.

      „Er ist was immer du willst“.

      „Sehr gut. Erzähle uns jetzt die Neuigkeiten, die Du meinem Vater erzählen wolltest, bevor Du daran dachtest, mir einen Ehemann zu geben“.

      „Miss Barbara, ich wollte meinem Onkel, meiner Tante, auch Dir, lieber Winifred, sagen, dass ich von einer Person gehört hatte, die uns sehr am Herzen liegt“.

      „Von meinem Bruder Will?“, sagte Barbara.

      „Ja, meine Cousine“.

      „Ah! Was für ein Glück! Gut?“

      „Gut! Dieser junge Mann, der dich verlegen ansieht und so glücklich ist, in der Gegenwart eines so charmanten Mädchens zu sein, hat William vor ein paar Tagen gesehen“.

      „Ist mein Sohn gesund?“, fragte Sir Guy mit zitternder Stimme.

      „Ist er glücklich?“, fragte Lady Gamwell und verschränkte die Hände.

      „Wo ist er?“, fügte Winifred hinzu.

      „Was ist der Grund, der ihn von uns fernhält?“, sagte Barbara und fixierte ihre tränenreichen Augen auf das Gesicht von Robin Hoods Kumpel.

      Der arme William, sein Hals brannte, sein Herz schwoll an, konnte kein einziges Wort sagen. Eine Schweigeminute folgte den drängenden Fragen, die gerade gestellt worden waren. Barbara sah den jungen Mann weiterhin nachdenklich an. Plötzlich stieß sie einen Schrei aus, eilte auf den Fremden zu und schlang ihre Arme um ihn und sagte mitten in ihrem Schluchzen:

      „Es ist Will! Es ist Will! Ich erkenne ihn. Lieber Wille, wie glücklich ich bin, dich zu sehen! Und mit dem Kopf auf der Schulter ihres Bruders begann das junge Mädchen krampfhaft zu weinen“.

      Lady Gamwell, ihre Sohn Winifred und Barbara umringten den jungen Mann, und Sir Guy, während er versuchte, ruhig zu wirken, fiel in einen Sessel und weinte wie ein Kind.

      Wills jüngere Brüder schienen vor Glück betrunken zu sein. Nachdem sie ein beeindruckendes Hurra gegeben hatten, hoben sie William auf ihre starken Arme und küssten ihn, wobei sie ihn ein wenig erstickten.

      Robin nutzte die allgemeine Unaufmerksamkeit, um das Wohnzimmer zu verlassen und zu Maudes Wohnung zu gehen. Die Gesundheit von Miss Lindsay, die sehr empfindlich war, erforderte große Sorgfalt, und es wäre vielleicht gefährlich gewesen, ihr plötzlich Williams Rückkehr mitzuteilen.

      Robin durchquerte einen Raum neben Maudes Schlafzimmer und traf Marianne.

      „Was ist los auf der Burg, lieber Robin?“ fragte das junge Mädchen, nachdem es die zärtlichen Komplimente ihres Verlobten erhalten hatte. Ich habe gerade Schreie gehört, die mir sehr glücklich erscheinen“.

      „Und tatsächlich, liebe Marianne, feiern sie eine lang erwartete Rückkehr“.

      „Welche Rückkehr?“, fragte das junge Mädchen mit zitternder Stimme. Geht es um meinen Bruder?“

      „Ach! Nein, liebe Marianne“, antwortete Robin und nahm die Hände des jungen Mädchens. „Es ist nicht Allan, den Gott uns noch sendet, sondern Will. Erinnerst du dich an den scharlachroten Willen, an den netter William?“

      „Sicher, und ich bin sehr froh zu wissen, dass er wieder gesund da ist. Wo ist er?“

      „In den Armen seiner Mutter. Ich verließ den Raum, als seine Brüder um seine Liebkosungen stritten. Ich suche Maude“.

      „Sie ist in ihrem Zimmer. Soll ich ihr sagen, sie soll runterkommen?“

      „Nein, СКАЧАТЬ