Четыре сестры-королевы. Шерри Джонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс страница 10

Название: Четыре сестры-королевы

Автор: Шерри Джонс

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-70936-6

isbn:

СКАЧАТЬ не робейте. Я так оделся, чтобы произвести на вас впечатление, но под доспехами я смиренный человек.

      – И в высшей степени блистательный, мой господин.

      Такой голубизны в глазах она не видела ни у кого.

      Ее о чем-то спрашивают, но Маргарита ничего не отвечает. У нее есть свои вопросы, но сейчас не время – пока она не завоевала его любви.

      Блеск его наряда слепит ее. Она отводит глаза. Король подходит к ней.

      – Вы гораздо красивее, чем кто-либо говорил. – Он стоит так близко, что Маргарита ощущает отражение солнца от его наряда. Комок застрял у нее в горле. – Месье де Флажи не вполне описал вас.

      Песня никчемна,

      Если идет не из сердца, —

      тихо напевает Марга-рита.

      Король в замешательстве хлопает глазами.

      – Простите?

      – Это песня Бернара де Вентадура.

      Он приподнимает бровь.

      – Не обращайте внимания. Лишь недавно я очнулась от сна, наполненного трубадурами и песнями.

      – Трубадурами? – Его лицо с облегчением проясняется. – Поговорите с мамой. Она знает о них все.

      Значит, Белая Королева разделяет Маргаритину любовь к песням? Если так, подружиться с ней будет не столь уж трудно.

      Подходят молодой мужчина с мальчиком и кланяются. Король представляет их: его братья – Роберт, высокий и широкоплечий, образец придворного рыцаря, если не считать – глупой ухмылки, и Альфонс, маленький черноволосый чертенок.

      – Добро пожаловать во Францию, моя госпожа, – кланяется Роберт. – Смеем надеяться, общество нашего брата доставит вам больше радости, чем нам.

      Альфонс хихикает:

      – Да, пожалуйста, развлекайте его почаще. Мы устали прятаться и бегать от него.

      Король морщит лоб, а Маргарита представляет ему своих дядюшек.

      – Полагаю, вы знакомы с Гийомом, архиепископом Валенса, и с Томасом, графом Пьемонта.

      – Кто же не знает этих представителей Савойской династии? – улыбается король, а они преклоняют перед ним колени. – Говорят, император Священной Римской империи на днях советовался с вами, – обращается он к Гийому.

      Гийом встает:

      – Да, я обедал с ним две недели назад, мой господин. А неделей раньше – с римским папой. Мне доставит величайшее удовольствие поделиться с вами своими догадками…

      – Да, конечно, вы должны поговорить с моей матерью. – Людовик обращается к Маргарите: – Что же, поедем в Санс, дорогая? Мама ждет, чтобы принять вас там.

      Он берет ее руку и, наклонившись, целует воздух над ней.

      У Маргариты по коже пробегают мурашки, словно он коснулся ее губами. Король поворачивается и шагает к своей лошади, братья следуют за ним. Дядя Томас рядом с племянницей поднимает брови, а Гийом пожимает плечами.

      – Королю не до политики, – говорит он, вместе с братом сопровождая Маргариту обратно к карете. – И кто упрекнет его в этом? Завтра у него свадьба.

СКАЧАТЬ