Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - Лев Толстой страница 75

СКАЧАТЬ К[утузов] презирает ум. Не умом, а чем-то другим.

      Позднее на полях еще написано: <К[утузов] доволен и говорит о Каменском. Пустить надо время и терпенье и о том, что не даст никому мешаться.>

      462

      Зач. вписанное на полях: и он спросил ее о чем-то и опять обернулся к Андрею, который говорил, что он разлюбил служить при штабах и желает одной службы во фронте. Князь Андрей говорил очень умно. Но Кутузов, видимо, презирал этот его ум. Так же точно презирал, очевидно,

      Кутузов и ум немца, который пришел к нему с замечательным проектом. Но чем же он презирал его? Попадьей, вероятно, потому что не дослушал немца.

      463

      [М-м Жанлис.] На полях: После, – сказал он Т[олю], вошедшему с бумагами.

      464

      Зачеркнуто: Это было

      465

      Зач.: Ежели бы он слепо сознавал, то

      466

      На полях: Б. сам себя оправдывает всегда.

      Князь Андрей узнал о смерти отца, холодно распорядился о сестре и продолжает служить в линии – он всё рисуется. Н[аташа] спасается в дружбе.

      467

      Зач.: и принял его как

      468

      [Исполнение долга и смерть.]

      469

      На полях вписано позднее: Характеристика Кутузова. <Ужасы войны. Hélène бессмысленн[о]? Дрон – Nicolas. Мальчик.>

      Доктор и перевязочный пункт у Шевардина.

      470

      Первый слой, без последующих поправок.

      471

      Зачеркнуто: осыпая

      472

      На полях: 4 сентября 13 <14>-го он хотел зимовать в Смоленске, но уговаривал маршалов.

      Он сжег две повозки штабных. В Витебске снял дом.

      473

      На полях: Dédié à ma mère. [Посвящается моей матери.] Pierre читает и думает: я с ума сошел. А, видно, можно еще на это смотреть с личной точки зрения.

      474

      [«Ну еще!»

      – Скажите господину де Бомон, чтобы подождал.]

      475

      Римского короля

      476

      [Москвы, Москвы с бесчисленными церквами,]

      477

      Позднее написано на полях: Палатка с тремя подразделениями.

      М-r de Beausset. Gerard. Colonel Fabvier – bataille de Salamanque. [Г-н Боссе. Жерар. Полковник Фабвье – битва при Саламанке.]

      478

      Зачеркнуто: спросил

      479

      [– Это нетрудно будет взять. – Государь, вам стоит только приказать,]

      480

      Далее в рукописи вместо зачеркнутого продолжения варианта написан на полях текст варианта № 177.

      481

      Слово: писал повторено в рукописи.

      482

      [свидания]

      483

      [напирают, напирают]

      484

      [А, СКАЧАТЬ