Джульетта. Энн Фортье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джульетта - Энн Фортье страница 34

Название: Джульетта

Автор: Энн Фортье

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-389-08660-9

isbn:

СКАЧАТЬ Божественным Спасителем на руках, раз уж бесплатно.

      – Ай-мэ! – воскликнул Ромео, не обращая внимания на предупреждающий жест монаха. – Как Господь мог быть таким жестоким?

      – Нельзя! – крикнул брат Лоренцо, но поздно: юноша уже коснулся рукой щеки девушки.

      – Такая красавица, – мягко сказал он, – не должна была умереть. Наверное, даже смерти противен ее промысел. Смотрите, она еще не похитила алость ее губ…

      – Будьте же благоразумны! – не своим голосом воззвал брат Лоренцо, пытаясь опустить крышку. – Вы не знаете, какую болезнь могут передать эти губы!

      – Будь она моей, – продолжал Ромео, не давая монаху закрыть гроб и нимало не заботясь о своей безопасности, – я пошел бы за ней в рай и привел ее назад. Или навеки остался с ней там.

      – Да-да-да, – не выдержал брат Лоренцо, захлопнув крышку и чуть не отдавив Ромео пальцы. – Смерть превращает всех мужчин в идеальных возлюбленных. Куда только девается их пылкость, когда их дамы живы?

      – Истинно так, монах, – кивнул Ромео, поднимаясь на ноги. – Ладно, довольно с меня несчастий за один вечер. Таверна ждет. Оставляю тебя с твоим скорбным поручением и пойду выпью за упокой души бедной девицы. Пожалуй, что и не одну кружку. Быть может, вино отправит меня в рай, где я ее встречу и…

      Брат Лоренцо подался вперед и прошипел, понизив голос:

      – Держите себя в руках добрейший мессир Ромео, прежде чем скажете недопустимое!

      Молодой человек ухмыльнулся:

      – …и засвидетельствую свое почтение.

      Только когда все гуляки покинули мастерскую и стук подков их лошадей стих, брат Лоренцо снова поднял крышку гроба.

      – Опасность миновала, – сказал он. – Можно выходить.

      Девушка наконец открыла глаза и села. Ее лицо осунулось от усталости.

      – Боже всемогущий! – задохнулся маэстро Амброджио, перекрестившись ступкой. – Каким чародейством вы это…

      – Молю вас, маэстро, – перебил его брат Лоренцо, заботливо помогая девушке встать, – проводить нас в палаццо Толомеи. Эта молодая госпожа – племянница мессира Толомеи, Джульетта. Она стала жертвой страшного несчастья, и я как можно скорее должен доставить ее в безопасное место. Вы поможете нам?

      Маэстро Амброджио смотрел на монаха и его спутницу, все еще не веря своим глазам. Измученная путешествием, девушка все равно стояла очень прямо, ее спутанные волосы в свете свечей мерцали прелестными золотистыми бликами, а глаза были цвета неба в солнечный день. Несомненно, перед художником предстало самое прелестное создание, которое ему доводилось видеть.

      – Могу я узнать, – начал он, – что заставило вас довериться мне?

      Брат Лоренцо широким жестом обвел картины, прислоненные к стенам.

      – Человек, умеющий видеть божественное в земных вещах, безусловно является братом во Христе.

      Маэстро СКАЧАТЬ