Halt. Michael Donkor
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Halt - Michael Donkor страница 18

Название: Halt

Автор: Michael Donkor

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783960541998

isbn:

СКАЧАТЬ einem riesigen Geschäft – Iceland – eine Gruppe von Kindern auf silbernen Trommeln, die Belinda an die Eimer erinnerten, mit denen sie Wasser vom Fluss geholt hatte, wenn die Dorfpumpe defekt war. Der wabernde Klang ließ die Luft schimmern. Zwei Frauen mit Schlapphüten waren vor der Band stehen geblieben, um zu tanzen, sie wackelten mit dem Hintern und hielten sich die Brüste. Neben einem noch riesigeren Geschäft – Morley’s – bildeten muskulöse Männer in knappen Unterhemden einen Kreis. Lässig trugen sie Gewehre aus buntem Plastik. Eine Spaßarmee. Sie drückten das Ende ihrer vermeintlichen Waffen gegen den Boden, als wollten sie sich darauf stützen. Um die Männer bildete sich ein größerer Kreis aus jungen Frauen. Sie spielten mit den kleinen Schmucksteinen, die ihnen aus dem Nabel sprossen, fuhren mit dem Finger über die Zeichnungen auf ihren Armen, redeten mit den Hündchen zu ihren Füßen, die ins Leere bissen. Alle paar Sekunden drückte einer der Männer den Abzug und verspritzte Wasser. Die jungen Frauen kreischten, als hätte sie das überrascht, die Hündchen wurden wild und die Männer schüttelten reihum Hände. Nana murmelte vor sich hin. Belinda wünschte, sie könnte ihre Worte verstehen, aber Nana schien sehr darum bemüht, extrem leise zu sprechen.

      Gegenüber von Superdrug stolperte Belinda und fiel auf die Knie. Ein Mädchen mit roter Kappe und einem Bündel Flyer in der Hand half ihr wieder auf. Kichernd fragte sie Belinda, ob sie okay sei. Belinda brauchte eine Weile, um aufzustehen und sich auf das Gesagte zu besinnen, denn das Bild auf dem Flyer hatte sie abgelenkt: ein schwarzes Baby mit zugekniffenen Augen, dem Tränen über die staubigen Wangen liefen. Das Mädchen forderte Nana auf, mit nur fünf Pfund monatlich einen Beitrag zur Rettung von Kindern zu leisten. Nana winkte ab.

      Belinda hatte schon erlebt, was eine Menschenmenge war. Sie hatte sich durch New Tafo gekämpft. Sie hatte sich dem Block todesmutiger Fußgänger angeschlossen, die über die Wahnsinnskreuzung an der Kwadwo Kannin Street hasteten. Das konnte man aber nicht vergleichen, denn hier zogen so viele weiße Gesichter vorbei.

      Natürlich hatte sie davor auch schon oburoni gesehen: Leonardo DiCaprio und Julia Roberts in den Zeitschriften, die Aunty im Bad auf dem Boden liegen ließ, die Staatenlenker in den Nachrichten, den albernen jungen Mann im Zoo, die Familien in Heathrow. Belinda wusste über die merkwürdige Beschaffenheit ihres Haars Bescheid, über ihre noch merkwürdigeren Laute, die so klangen, als würden sie nicht durch den Mund, sondern durch die Nase nach außen dringen. Doch hier wirkten die oburoni sogar noch merkwürdiger. So entschlossen. Oder konzentriert. Ja, ihre blassen Augen richteten sich mit aller Konzentration auf etwas sehr Wichtiges. Und auch sie waren wichtig, mit ihren hoch erhobenen Köpfen und den straffen Schultern und den fast schon wütenden Gesichtern. Bestimmt viel zu wichtig, um sie wahrzunehmen. Aber würde Belinda ihnen missfallen, wenn ihr Blick flüchtig auf sie fiele? Würde ihr Anblick ihre Gesichter noch röter werden lassen? Während sie einem Kind Platz machte, das an einer Stretchleine geführt wurde – für einen der kläffenden Hunde wäre sie bestimmt passender gewesen –, fragte sich Belinda, ob Nana jemals diese lächerliche Angst vor Weißen empfunden hatte. Und wie sie diese losgeworden war. Denn wie sollte man hier mit dieser kribbelnden Angst leben? Wie sollte man atmen, denken, überhaupt etwas tun?

      Schließlich erreichten sie Marks & Spencer. Als sie die Schiebetüren passierten, versuchte Belinda die Quelle der quäkenden Hintergrundmusik zu orten. Nana riss sie mit, von diversen roten Schildern verlockt. Belinda blinzelte in diesem grellen Licht. Der Raum wurde durch Kleiderständer unterteilt, durch Blöcke unterschiedlicher Muster. Daneben standen Tische voller Blusen, manche waren gefaltet, andere hingen schon halb auf dem Boden. Frauen rissen Kleidungsstücke von den Bügeln, prüften rasch die Schilder am Ärmel und warfen die Sachen achtlos hin. Junge Mädchen – die Töchter dieser Frauen? – fanden alles komisch und lachten darum unentwegt, zeigten dabei winzige Zähne, die von Metalldrähten umspannt waren. Nana drehte sich plötzlich um und presste Belinda ein grünes Oberteil mit nur einem Ärmel an die Brust, strich es mit resoluten Gesten glatt. Belinda hielt die Luft an, als Nana die Nase rümpfte, das Oberteil fallen ließ und es mit einer blauen Version versuchte. Auch diese gefiel ihr nicht.

      So machten sie noch eine Weile weiter. Nana hielt Belinda Getüpfeltes, Gerüschtes und Samtiges hin. Nach gefühlt zehn Minuten erblickte Belinda, in deren Kniekehlen sich allmählich Feuchtigkeit sammelte, die Kinderabteilung weiter vorne. Sie wurde durch ein Plakat angezeigt, das von der Decke hing. Darauf lächelte ein nicht ganz weißes, nicht ganz schwarzes Mädchen in der denkbar dümmlichsten Weise. Belinda wurde auf einmal bewusst, dass hier viele Plakate mit multiethnischen Mädchen warben. Nachdem Nana sie in eine Umkleidekabine gescheucht hatte, schnaubte Belinda, weil sie genau wusste, was Mary am liebsten tun würde. Mary würde dieses eine Bild am liebsten herunterreißen, darauf herumtrampeln und der Abteilungsleitung sagen, dass sie es durch etwas viel, viel Besseres ersetzen sollten, nämlich durch ein schönes Foto von ihr, Mary. Und wieder schnaubte Belinda. Die weiße Box um sie herum war eng und rein, ihr Spiegelbild reglos. Das Stimmengewirr der Kauflustigen war nur noch als Rauschen im Hintergrund zu vernehmen. Da war nichts als diese alberne Vision von Mary und der Luftzug um ihre Knöchel. Aber dann stieß eine Hand durch den Vorhang. Sie umklammerte drei Jeanshemden.

       11

      Tratschend wie die verhutzelten Frauen, die Belinda vor dem Costcutter-Supermarkt in der Norwood Road gesehen hatte, erzählte Mary, dass Aunty und Uncle für ihre Kinder Antoinette und Stephen kleine »Ferienhütten« neben ihrem Haus bauen lassen wollten. Belinda hätte sich daran beteiligen und Mary verraten können, dass die Otuos mehrere Wohnungen und Häuser besaßen, Häuser, die sie nicht einmal selbst benötigten, Häuser, die für Fremde gebaut worden waren. Pim-li-co. Vaux-hall. Das neueste in Clap-ham. Aber das behielt sie für sich.

      Das Treppenhaus um sie herum – in einer vornehm zurückhaltenden Farbe namens »Entenei« gestrichen, wie sie inzwischen wusste – war langweilig, und so spielte sie mit dem Top, das Nana bei Monsoon für sie gekauft hatte, eine unerwartete Belohnung. Hübsch, zart und luftig. Es gehörte zu den Dingen, die Belinda ihrer Mutter höchstens nach reiflicher Überlegung zeigen würde. Als hätte sie auf dem Heimweg von der Schule Kiesel gesammelt, die wundersamerweise alle die gleiche Größe, die gleiche Form und die gleiche Farbe hatten. Es war zwar schwer, bis ins kleinste Detail vorauszusehen, wie Mutter auf etwas so Besonderes reagieren würde, aber das Ergebnis stand von vornherein fest. Es kam Belinda grundfalsch vor, sich vor der eigenen Mutter zu fürchten.

      Belinda hörte auf, das Blumenmuster zu befingern. Sie hatte bemerkt, dass Mary am anderen Ende der Leitung die Sprechgeschwindigkeit gewechselt hatte.

      »Und du?«

      »Und ich?«

      »Mach jetzt nicht den Papa-Papagei, Belinda.«

      »Sagen wir’s mal so: Ich gehe ganz, ganz behutsam vor, damit es besser wird.«

      »Was besser wird?«

      »Mein Verhältnis zu Amma. Das ist so oder so die Hauptsache.«

      »Aane! Hatte ich es dir nicht gesagt? Du bist die Größte.« Mary machte ein Geräusch, das tiefe Weisheit signalisieren sollte. »Erzähl mir mehr.«

      »Viel Neues habe ich nicht zu berichten, wenn ich ganz ehrlich sein soll. Im Grunde nur, dass sie … sie hat meinen Namen gekürzt. Mir einen Spitznamen verpasst. Be. Be statt wie sonst Belinda. Nur ›Be‹. Nicht schlecht, eh?«

      »Be? Wie … Bäh?«

      »Na ja –«

      »Klingt nach einem Baby – wie wenn sie dich kleiner machen will, als du bist. Damit sie weniger Angst haben braucht. Was hat meine Belinda nur gemacht, um der weißen Königin so viel Angst einzujagen? Ha, muss was richtig Schlimmes gewesen sein, wenn sie dir den Namen abschneidet, damit du weniger СКАЧАТЬ