Всего одно злое дело. Элизабет Джордж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всего одно злое дело - Элизабет Джордж страница 77

Название: Всего одно злое дело

Автор: Элизабет Джордж

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Misterium

isbn: 978-5-699-71593-0

isbn:

СКАЧАТЬ Лондоне. Хореограф и преподаватель. К тому времени, как я встретилась с Лоренцо Мурой, этот человек был моим любовником в течение уже нескольких лет. Когда я ушла от Ажара к Лоренцо, то также оставила и этого мужчину.

      – Как его зовут? – спросил Томас.

      – Он живет в Лондоне, инспектор Линли. Он не итальянец, не знает Италии. Не знает, где я. Я просто… Я должна была ему сказать. Должна была с ним как-то объясниться. Но я просто перестала с ним встречаться.

      – Но это не могло предотвратить его попыток найти вас, – заметил Линли. – После нескольких лет любовных отношений…

      – Это было несерьезно, – нервно заметила Анжелина. – Просто весело. Необычно, свежо. Мы никогда не планировали быть вместе постоянно.

      – Вы не планировали, – повторил Ло Бьянко. – Ma forse[153]… – Это было возможно. В голове ее любовника могли бродить совсем другие мысли. – Он был женат?

      – Да. Поэтому он не хотел, чтобы я оставалась в его жизни навечно, и когда я оставила его…

      – Это может быть совсем по-другому, – объяснил ей Ло Бьянко. – Есть мужчины, для которых брак ничего не значит.

      – Мне действительно нужно его имя, – настойчиво повторил Линли. – Старший инспектор прав. Хотя ваш бывший любовник может быть абсолютно не связан с тем, что произошло здесь, в Италии, тот факт, что он был в вашей жизни, требует, чтобы его проверили и исключили из числа подозреваемых. Если он все еще в Лондоне, Барбара может этим заняться. Но это необходимо.

      – Эстебан Кастро, – наконец произнесла Анжелина.

      – Он испанец?

      – Он из Мехико. Его жена англичанка. Тоже танцовщица.

      – Вы и…

      Ло Бьянко подыскивал слово, но Линли понимал, куда он клонит, поэтому вмешался:

      – Вы и с ней были знакомы?

      Анжелина опустила глаза.

      – Она была моей подругой.

      Прежде чем Ло Бьянко или Линли смогли прокомментировать ее слова или задать новые вопросы, приехал Лоренцо Мура. Он вошел так же, как и они – через дверь в цокольном этаже, которая привела его по длинному коридору в кухню. Бросил свою спортивную сумку на плиточный пол, подошел к столу и, поцеловав Анжелину, поинтересовался, что происходит. Очевидно, Лоренцо сразу почувствовал напряженную атмосферу в комнате.

      – Сhe cos’è successo? – потребовал он.

      Ни один из детективов не заговорил. Линли считал, что Анжелина сама должна рассказать – или не рассказать – своему нынешнему любовнику, что они обсуждали.

      – Лоренцо знает про Эстебана Кастро, – сказала женщина. – У нас нет секретов друг от друга.

      В этом Линли сильно сомневался. У всех есть секреты. Он решил, что Анжелина сама загнала себя в ситуацию, в которой сейчас находилась: в ситуацию матери, у которой украли ребенка.

      – А Таймулла Ажар?

      – А что Хари?

      – Ну, иногда люди делятся всем друг с другом, – объяснил детектив. – Таймулла знал об этом вашем любовнике?

      – Пожалуйста, СКАЧАТЬ



<p>153</p>

Но, возможно… (итал.)