Лунное озеро. Аника Морен-Кей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лунное озеро - Аника Морен-Кей страница 6

СКАЧАТЬ в пустующее кресло.

      – Повторяю свой вопрос, – Уильям улыбнулся, – отец, и как только вы отбиваетесь от её поклонников?

      – Не без труда. – Мистер Брайнс усмехнулся. – На прошлой неделе мы были на обеде у Переллов, и за один лишь вечер трое практически незнакомых мне молодых людей просили её руки.

      – Papá… – Девушка укоризненно покачала головой.

      – Твой брат имеет право знать.

      – Три человека? – Уильям нахмурился.

      – И это за один вечер. Я даже боюсь представить, что будет на балу у мистера Флеминга.

      – Не переживайте, я пойду с вами.

      – Ох, – Джоанна театрально покачала головой, – с такими защитниками мне просто не суждено выйти замуж.

      – Но моя дорогая! Вы ведь сами отвечаете отказом всем, не давая юношам ни малейшего шанса! – Мистер Брайнс улыбнулся.

      – И буду продолжать так поступать до тех пор, пока не встречу человека, интересующегося хоть чем-то, кроме скачек, бренди и охоты.

      Мистер Брайнс подавил улыбку и попытался нахмуриться.

      – Знаю, знаю, – устало произнесла Джоанна, – леди не должна так говорить. Но вы ведь джентльмены, поэтому сделайте вид, что ничего не слышали.

      Уильям и Оливер переглянулись и рассмеялись. Что уж тут сказать? Такая девушка, как Джоанна, просто не нуждается в защитниках.

      В эту минуту за окном послышался топот копыт и звук нескольких голосов.

      – А вот и они! – Уильям улыбнулся и выскочил за дверь, чтобы встретить друзей.

      – Что скажешь? – спросил мистер Брайнс, глядя на дочь.

      – Уильям очень дорожит дружбой с этими людьми. Полагаю, они не разочаруют вас.

      Мистер Брайнс поцеловал дочь в щеку и повернулся к двери. Через несколько минут в гостиную вернулся Уильям, а с ним два молодых человека. Стоя в стороне, Джоанна украдкой рассматривала гостей. Один из них – коренастый, ростом чуть ниже Уильяма, обладатель копны непослушных волос соломенного цвета и больших голубых глаз производил хорошее впечатление. Судя по разговору, это был Томас. Хорошенько рассмотрев его веселое, сияющее лицо, Джоанна перевела взгляд на второго джентльмена, и сердце её замерло. Это был он. Тот самый молодой человек, с которым она столкнулась сегодня утром в городе. Те же глаза, та же улыбка… Джоанна не знала, радоваться или огорчаться, поскольку с трудом понимала, что происходит. С появлением этого молодого человека все мысли вновь покинули её голову. Из этого оцепенения её вывел звук собственного имени.

      – А это моя горячо любимая сестра Джоанна.

      Девушка перевела взгляд сначала на Уильяма, затем на мистера Беккера.

      – Томас Беккер, рад знакомству. – Томас наклонился и поцеловал её руку, – Уильям очень много рассказывал о вас, но ни один из его рассказов не давал сколько-нибудь ясного представления о том, насколько вы в действительности СКАЧАТЬ