Лунное озеро. Аника Морен-Кей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лунное озеро - Аника Морен-Кей страница 4

СКАЧАТЬ дружно закивали, и, схватив за ошейник собаку, до этого мирно дремавшую на солнышке, побежали в сторону леса.

      – Ребята, отпустите Гамлета! – Джоанна попыталась их остановить, но собака, похоже, вовсе не была расстроена тем, что её разбудили. Большой английский сеттер был, пожалуй, самым добродушным псом на свете.

      Несколько минут Уильям шел рядом с сестрой в молчании и не сводил с неё глаз. Наконец-то он рядом с ней. Единственное, что в этой жизни имело для него значение, это хрупкая девушка держащая его руку. Наверное, никто в этом мире не смог бы объяснить причину этой привязанности между братом и сестрой, привязанности гораздо более сильной, чем просто родственные связи. Уильям любил сестру гораздо больше, чем братьев или даже отца.

      – Итак, что ты хотел мне рассказать? – спросила Джоанна, вдоволь налюбовавшись на сияющее улыбкой лицо брата.

      – А что бы ты хотела узнать?

      – Для начала, кто те гости, которых мы ждем к ужину?

      Уильям немного помолчал, глядя на свою сестру. Солнечные лучи падали на её лицо, придавая её коже ещё более изумительный оттенок.

      – Что?

      – Ничего. Просто ты очень изменилась за это время.

      – Если бы ты приезжал домой чаще, может быть, тогда не замечал таких изменений.

      – Прости, ты же знаешь, что я не мог приехать.

      – Знаю. Итак, кто эти гости?

      – Томас Беккер и Ричард Лэнгтон.

      – Эти имена мне ни о чем не говорят.

      – Знаю. Ты не любишь обсуждать тонкости светской жизни, поэтому не буду докучать тебе нудными рассказами о жизни этих джентльменов. Расскажу вкратце. Я познакомился с Томасом Беккером почти сразу после моего переезда в Лондон. Его отец был военным, но Том не пошел по его стопам, занялся промышленностью – он владелец большой ткацкой фабрики.

      – Как вы познакомились?

      – Совершенно случайно. Мы встретились в театре. По правде говоря, сначала я познакомился с его младшей сестрой Анной.

      – А второй джентльмен? Как ты сказал, его зовут? Ричард… – Джоанна не смогла запомнить фамилию этого человека, но имя его прозвучало для неё как-то по-особенному.

      – Лэнгтон. Нас познакомил Том около года назад, и, честно говоря, я был приятно удивлен этим знакомством. Дело в том, что я много слышал о Ричарде и его семье. К сожалению, его родители погибли. Мать умерла, когда Ричард был ещё ребенком, а отец скончался около десяти лет назад, тем не менее весь Лондон до сих пор вспоминает Джека Лэнгтона как порядочного, честного и уважаемого человека. Но что касается Ричарда… Я много слышал о нем до нашего знакомства, и то, что я слышал, не внушало доверия. Я знал, что Ричарду уже двадцать девять лет, что он владеет несколькими небольшими фабриками и заводами, и до сих пор не женат. В свете о нем много говорят, в основном женщины.

      – И что именно они говорят?

      – Я всегда встречал только осуждение. Все говорили о том, СКАЧАТЬ