Название: Эта ласковая земля
Автор: Уильям Крюгер
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Лабиринты жизни
isbn: 978-5-17-132644-9
isbn:
Ну конечно, вестерн. Я бы посмотрел его. Я любил перестрелки. Но мне всегда казалось странным, что в Линкольнской школе показывают фильмы, в которых индейцы в основном ужасные люди и лучшим решением оказывается их убить.
Я взял палку и ткнул в костер.
– Хороший?
– Не знаю, – сказал Альберт. – Я не смотрел.
«Почему нет?» – показал Моз.
– Сразу после ужина миссис Брикман отправила меня мыть и полировать ее «Франклин».
– Ох уж эта женщина со своими машинами, – покачал головой Вольц.
Каждый год мистер Брикман покупал жене новую машину. Они оправдывали это необходимостью иметь приличный транспорт для миссис Брикман, поскольку она много времени ездит по округе и добывает средства для школы. Что было правдой. Однако правдой было и то, что в результате жизнь детей в Линкольнской школе лучше не становилась.
– Она покупает первоклассную тачку, а дети носят обувь чуть ли не из картона. – Вольц махнул рукой, той, на которой было только четыре с половиной пальца, в темноту за костром. – Мистер Спаркс, должно быть, переворачивается в гробу.
Мистер Спаркс был первым мужем Черной Ведьмы. Он был директором школы, но скончался задолго до нашего с Альбертом появления. Хотя умер несколько лет назад, до сих пор все говорили о нем с уважением. Директором стала миссис Спаркс. Вскоре после этого она вышла замуж за Брикмана и сменила фамилию. Я подумал, как ей подходят обе фамилии. Когда она злилась, искры сыпались. Но когда она была спокойна, создавалось впечатление, будто она только ждет подходящего момента, чтобы обрушиться на вас, как тонна сами знаете чего[8].
– Ненавижу эту ведьму, – сказал я.
– Ведьмами не рождаются, – заметил Альберт.
– Что это значит?
– Иногда, когда я работаю у нее и она выпьет, то проступает что-то другое, что-то печальное. Однажды она сказала мне, что, когда ей было восемь лет, отец продал ее.
– Неправда. Люди не продают людей, особенно собственных детей.
– Тебе надо почитать «Хижину дяди Тома». Я ей поверил.
– Продал ее в бродячий цирк, чтобы она выступала в комнате ужасов, я уверен.
Я засмеялся, но Альберт серьезно посмотрел на меня.
– Мы потеряли папу, потому что он умер. А ее отец продал, Оди. Продал человеку, который… ну, ты знаешь, что ДиМарко делает с детьми.
Что должно было сделать ее более похожей на нас. Но для меня это делало ее еще чернее, потому что, если она знает, что такое боль от порки – или хуже, – то должна понимать, а она все равно отдает детей в лапы ДиМарко.
– Я буду ненавидеть эту женщину до самой смерти.
– Осторожно, – сказал Альберт. – Может, именно такая ненависть сделала ее сердце жестким. И еще одно. Когда она выпьет, у нее проскальзывает озаркский выговор.
СКАЧАТЬ
8
Sparks, «спаркс» (