Сыр для Принца. Том 1. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Том 1 - Владимир Пироцкий страница 17

СКАЧАТЬ е т. Ума не приложу, что я могу для него сделать.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Открой ему свое сердце и ум подскажет, как быть. Первое, что я хочу сделать, чтобы ты встретился с ним, пообщался и помог ему организовать охоту.

      Г а м л е т. Сомневаюсь, что это поможет ему.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. А ты сначала сделай, а потом уже делай выводы. И дело здесь не только в том, что делать. Ему ценно твое внимание и участие. В общении у вас могут появиться новые идеи. Может быть ЗАО «Гамлет отец и сын» или еще что-нибудь подобное. Да не важно, что. Важно как.

      Г а м л е т. Не знаю, не знаю…

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Считай, что это тебе партийное поручение.

      Г а м л е т. Старомодно звучит.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Только задание секретное.

      Иначе он тебя на порог не пустит. И моя личная просьба.

      Г а м л е т. Э-э-э…

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      «Не заставляй меня просить напрасно…»

      Г а м л е т. «Сударыня, всецело повинуюсь54

      (Гамлет отходит в сторону).

      (Королева подзывает Офелию,

      она подходит ближе, делает реверанс)

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Офелия, хотела б я цветы55 тебе предло́жить

      в обмен на то, что ты не станешь уповать,

      на свадьбу с принцем, Б-г тебе поможет,

      кого-нибудь другого подыскать.

      Ты знаешь, легкомыслен он, непостоянен,

      подвержен меланхолии, мечтам.

      В своих метаниях непредсказуем и спонтанен,

      о нем ромашки знают больше, чем он сам.

      О ф е л и я. С таким «пучком» рекомендаций…

      непросто заслужить оваций.

      Похоже, сын ваш сильно провинился,

      что огорчить родную мать так ухитрился.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Он сердце мне рассёк напополам56,

      хотя об этом он не знает сам.

      Не розмарин его эмблема – маргаритки57,

      с таким супругом жизнь, не лучше пытки.

      О ф е л и я. Прекраснейшая королева,

      даже в мыслях я не держу, дыханье затаив,

      все эти глупости, их все не перечислить,

      про Валентинов58 день – расхожий примитив.

      Мечты полночные, глупышек-дев, не счесть,

      гадания у зеркала с наивною надеждой.

      Ценю я чувства истинные, честь,

      свободу творчества, практичную одежду.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Похвально и разумно, даже слишком,

      чтоб полной правдой быть,

      хотя порою разум норовит вприпрыжку59

      бежать, рассыпав смысл, теряя нить.

      И кажется СКАЧАТЬ



<p>54</p>

«Гамлет», I/2 – Б.П.

<p>55</p>

Здесь предложение цветов, по сути, «вычеркивание» Офелии из ближнего круга, что аналогично возложению цветов на гроб. Цветы не раз возникают в трагедии. Гертруда возлагает цветы на гроб Офелии: «Красивое – красивой. Спи, дитя!» М. Л. V/1.

<p>56</p>

Гертруда: «О, милый Гамлет, ты рассек мне сердце» – М. Л. «Ах, Гамлет, сердце рвется пополам!» – Б. П., III/4.

<p>57</p>

Розмарин эмблема воспоминания, верности; маргаритка – ветренности, легкомыслия; фиалка – верной любви. – см. М.М.Морозов – «Гамлет» {38}.

<p>58</p>

Офелия (поет): «Заутра Валентинов день,/ И с утренним лучом/ Я Валентиною твоей/ Жду под твоим окном…», см. «Гамлет», IV / 5 – М.Л.

<p>59</p>

Лаэрт: «Эта бессмыслица глубже иного смысла» Б. П. – IV/5.