Воспоминания розы. Консуэло де Сент-Экзюпери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспоминания розы - Консуэло де Сент-Экзюпери страница 6

Название: Воспоминания розы

Автор: Консуэло де Сент-Экзюпери

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-389-08008-9

isbn:

СКАЧАТЬ он, протягивая мне ноты. – Вы niña этого корабля.

      Рита тут же предложила аккомпанировать ему на гитаре. Только гитара, утверждала она, может выразить смысл этой музыки и то, что Виньес думает обо мне.

      Наконец мы прибыли. В суматохе высадки мы успели сказать друг другу разве что несколько вежливых слов, как вдруг я услышала, что кто-то кричит на палубе:

      – Мы ищем вдову Гомеса Каррильо. Dónde está la viuda de Gómez Carrillo?[8]

      Я не сразу догадалась, что речь идет обо мне.

      – Это я, господа, – смущенно пробормотала я.

      – О, а мы-то думали, что вы пожилая дама!

      – Какая уж есть, – ответила я, щурясь от вспышек фотоаппаратов. – Вы не могли бы подыскать мне гостиницу?

      Они решили, что я шучу. На набережной меня встречал министр. Он объяснил, что раз я прибыла по приглашению правительства, то буду жить в отеле «Испания», где останавливаются все официальные лица. Президент приносит свои извинения, что не может оказать мне гостеприимство, так как озабочен близкой революцией.

      – Как это – революцией?

      – Да, мадам, самой настоящей. Но наш Эль Пелудо[9] – человек благоразумный, это уже третий срок его президентства. Он знает, как управляться с беспорядками.

      – А когда должна случиться эта ваша революция? И часто они у вас бывают?

      – Уже давно не было. Эта, говорят, назначена на среду.

      – И нет никакой возможности ей помешать?

      – Не думаю, – ответил министр. – Президент не хочет вмешиваться. Он спокойно ждет, когда революция придет к нему сама. Он отказался принимать меры против студентов, которые вышли на улицы с криками «Долой Эль Пелудо!». Положение серьезное, но я рад, что у вас есть еще несколько дней в запасе, чтобы посетить президента. Советую вам отправиться к нему завтра же утром. Он очень любил вашего мужа и будет счастлив встретиться с его вдовой.

* * *

      Итак, на следующий день я на машине отправилась в правительственную резиденцию «Каса Росада». Я проехала мимо единственного украшавшего столицу небоскреба в нью-йоркском стиле, откуда открывался вид на пустыри в самом центре города и на ветхие домишки, которые, похоже, обосновались здесь навсегда.

      Эль Пелудо, так здесь прозвали президента, показался мне человеком очень мудрым и очень спокойным. Улыбаясь, он сообщил мне, что стареет и не ест практически ничего, кроме свежих яиц, и что ему нашли несколько прекрасных несушек, которых он держит в своем поместье. Эль Пелудо всегда отказывался жить в президентском дворце и каждый день ходит туда из дома пешком. Не решаясь заговорить о неожиданной смерти нашего дорогого Гомеса Каррильо, я спросила у президента, о чем думают те люди, которые трезвонят на всех углах о революции, намеченной на среду. Он посерьезнел, но расстроенным не выглядел:

      – Они решили устроить революцию… Студенты… Говорят об этом вот уже несколько лет. Возможно, когда-нибудь они ее устроят. Надеюсь, это случится после моей смерти. Я СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Где вдова Гомеса Каррильо? (исп.) (Прим. перев.)

<p>9</p>

Иполито Иригойен (1852–1933) – президент Аргентины в 1916–1922 и 1928–1930 гг., прозванный Эль Пелудо (Волосатый).