Король Лир. Буря (сборник). Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. Буря (сборник) - Уильям Шекспир страница 2

Название: Король Лир. Буря (сборник)

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-68563-9

isbn:

СКАЧАТЬ такие ровные, как будто взвешены на весах.

Кент

      Это ваш сын, милорд?

Глостер

      Он рос под моим попечением, сэр. Я так часто краснел, признавая его своим сыном, что в конце концов привык.

Кент

      Я вас не понимаю, милорд.

Глостер

      Зато его матушка поняла меня с одного взгляда; от этого вскоре ее живот округлился, и она получила младенца в люльку прежде, чем мужа в постель. Я дурно поступил, по-вашему?

Кент

      Сделанного не воротишь; да и зачем, если получился такой славный парень.

Глостер

      У меня есть другой сын, законный, на год с чем-то постарше, но этот дорог мне ничуть не меньше. Хотя он и родился, никого не спрашивая, но мать его была красавицей и зачали мы его в обоюдной радости, так что грех было не признать шалопая. Знаком ли ты с этим благородным дворянином, Эдмунд?

Эдмунд

      Нет, милорд.

Глостер

      Это лорд Кент. Запомни: он мой самый дорогой и достойный друг.

Эдмунд

      Слуга вашей милости, сэр.

Кент

      Уверен, что полюблю вас, как только узнаю получше.

Эдмунд

      Постараюсь заслужить вашу любовь, сэр.

Глостер

      Он был в отлучке девять лет, и скоро опять уезжает из дома. А вот и король.

      За сценой звучат трубы. Входит придворный, несущий герцогскую корону, за ним король Лир, за ним герцоги Олбанский и Корнуэльский, за ними Регана, Гонерилья, Корделия и придворные.

Лир

      Позовите короля Франции и герцога Бургундского, Глостер.

Глостер

      Да, государь.

(Уходит.) Лир

      Тем временем мы вам хотим открыть

      Другой наш замысел. – Подайте карту. —

      Мы разделили наше королевство

      На три удела и решили твердо

      Стряхнуть с усталых плеч обузу власти

      И возложить на молодых и сильных

      Груз государственный, – чтоб налегке

      Доковылять до гроба. Этот день

      Мы выбрали, любезные зятья,

      Чтобы заране выделить вам долю

      Наследства нашего, предотвратив

      Грядущий спор. Два славных жениха,

      Король Французский и Бургундский герцог,

      Соперники за руку нашей младшей,

      Сегодня также ждут от нас решенья.

      Но прежде, чем сложить монарший жезл,

      Хотел бы я от дочерей услышать,

      Кто больше любит нас, чтобы щедрей

      Ту наградить из них, в ком громче голос

      Природных чувств. Пусть первой говорит,

      Как старшая рожденьем, Гонерилья.

Гонерилья

      О государь! Не передать словами

      Моей любви; вы мне дороже жизни,

      Здоровья, красоты, богатства, чести,

      Свободы, радости, земли и неба.

      Я вас люблю, как мать – свое дитя

      И как дитя – кормилицу родную.

      Нет мочи продолжать, язык немеет

      И грудь спирает от такой любви.

Корделия

      А что сказать Корделии? Молчи.

      Люби без слов.

Лир (показывает на карте)

      Весь этот край обширный

      С прохладой рек и пестротой лугов,

      С полями СКАЧАТЬ