The Girl with Seven Names. Hyeonseo Lee
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Girl with Seven Names - Hyeonseo Lee страница 9

Название: The Girl with Seven Names

Автор: Hyeonseo Lee

Издательство: HarperCollins

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9780007554867

isbn:

СКАЧАТЬ low, tremulous voices, as if they were intoning the names of living gods. The walls displayed photographs of Kim Il-sung as a young guerrilla; Kim Il-sung surrounded by smiling orphans; Kim Il-sung in his white marshal’s uniform, as the father of our nation. He was tall and striking, and his brave wife, Kim Jong-suk, who had fought alongside him, seemed like a lady from a folktale. It was not difficult to adore them.

      The story of the nativity of their son, the Dear Leader Kim Jong-il, brought me out in goose bumps. His birth was foretold by miraculous signs in the heavens – a double rainbow over Mount Paektu, swallows singing songs of praise with human voices, and the appearance of a bright new star in the sky. We listened to this and a shudder of awe passed through our small bodies. My scalp tingled. This was pure magic. The teachers encouraged us to draw and paint the snow-covered wooden cabin of his birth, with the sacred mountain behind it, and the new star in the sky. His birthday, on 16 February, was the Day of the Bright Star. The kindergarten also had a little model of the cabin, with painted-on snow, beneath a glass case.

      This was a very happy time for me. We were the children of Kim Il-sung, and that made us children of the greatest nation on earth. We sang songs about the village of his birth, Mangyongdae, performing a little dance and putting our hands in the air on the word ‘Mangyongdae’. His birthday, on 15 April, was the Day of the Sun, and our country was the Land of the Eternal Sun.

      These birthdays were national holidays and all children were given treats and candies. From our youngest years we associated the Great Leader and Dear Leader with gifts and excitement in the way that children in the West think of Santa Claus.

      I was too young not to believe every word. I believed absolutely that this heroic family had saved our homeland. Kim Il-sung created everything in our country. Nothing existed before him. He was our father’s father and our mother’s father. He was an invincible warrior who had defeated two great imperial powers in one lifetime – something that had never happened before in five thousand years of our history. He fought 100,000 battles against the Japanese in ten years – and that was before he’d even defeated the Yankees. He could travel for days without resting. He could appear simultaneously in the east and in the west. In his presence flowers bloomed and snow melted.

      Even the toys we played with were used for our ideological education. If I built a train out of building blocks, the teacher would tell me that I could drive it to South Korea to save the starving children there. My mission was to bring them home to the bosom of Respected Father Leader.

      Many of the songs we sang in class were about unifying Korea. This was a matter close to my heart because, we were told, South Korean children were dressed in rags. They scavenged for food on garbage heaps and suffered the sadistic cruelty of American soldiers, who used them for target practice, ran them over in jeeps, or made them polish boots. Our teacher showed us cartoon drawings of children begging barefoot in winter. I felt desperately sorry for them. I really wished I could rescue them.

      The teachers were nice to us, in accordance with the Great Leader’s oft-repeated view that children are the future and should be treated like royalty. There was no corporal punishment in schools. We sang a song called ‘We Are Happy’ and meant every word of it. We felt loved, confident and grateful.

      My parents never dared criticize our schooling in front of me, or later, in front of Min-ho. That would have been dangerous. But neither did they comment on it, or reinforce what we learned. In fact they never mentioned it. My mother did, however, teach me to praise the Great Leader and the nation for anything good that came our way. This came from her acute sense of caution. Not to do so would have reflected on her, and might have been noticed by an informer. And there were informers everywhere – on the military base where we lived, in the city streets, in my kindergarten. They reported to the provincial bureau of the Ministry of State Security, the Bowibu. This was the secret police. The translation doesn’t convey the power the word Bowibu has to send a chill through a North Korean. Its very mention, as the poet Jang Jin-sung put it, was enough to silence a crying child.

      The Bowibu didn’t watch from street corners or parked cars, or eavesdrop on conversations through walls. They didn’t need to. The citizenry did all that for them. Neighbours could be relied upon to inform on neighbours; children to spy on children; workers to watch co-workers; and the head of the neighbourhood people’s unit, the banjang, maintained an organized system of surveillance on every family in her unit. If the authorities asked her to place a particular family under closer watch, she would make the family’s neighbours complicit. Informers often received extra food rations for their work. The Bowibu weren’t interested in the real crimes that affected people, such as theft, which was rife, or corruption, but only in political disloyalty, the faintest hint of which, real or imagined, was enough to make an entire family – grandparents, parents and children – disappear. Their house would be roped off; they’d be taken away in a truck at night, and not seen again.

      I never noticed my parents’ silence on the subjects we were taught. This would only take on significance for me years later. Neither did I ever question their loyalty or doubt that they believed the selfless and superhuman feats of Kim Il-sung in saving our nation.

      During a summer vacation from kindergarten, my mother took me on a visit to our family in Hyesan. That trip is memorable because I heard another myth that was to shape my childish idea of the world. It was told to me by Uncle Opium, the drug dealer, at the house of my grandmother.

      Opium wasn’t hard to come by in North Korea. Farmers had been cultivating poppies since the 1970s, with state laboratories refining the raw produce into high-quality heroin – one of the few products the country made to an international standard. It was sold abroad to raise foreign currency. North Koreans, however, were forbidden to use it or trade with it. But in such a bribe-dependent economy, plenty of it found its way into the general population. My uncle was selling it illegally in Hyesan and over the river in China, where there was a strong demand. My grandmother used it regularly. Many people did – painkillers and pharmaceutical medicines were often hard to come by.

      Uncle Opium had enormous shining eyes, much larger than any of my mother’s other siblings. It was years before the penny dropped and I realized why his eyes looked like this. He told me a lady came down from the sky every time it rained.

      ‘She is dressed in black,’ he said mysteriously, sucking on a cigarette of rough tobacco and blowing a ring of yellow smoke. ‘If you grab hold of her skirts she’ll take you up there with her.’

      Back in Anju I waited days for it to rain. When finally I heard thunder I ran out of the house and looked up at the clouds. The raindrops splashed on my face. If the Respected Father Leader Kim Il-sung could appear in the east and in the west at the same time, it seemed quite reasonable to me that there would be a lady in black who flew among the clouds. I began to picture her realm up there in the sky. The thought of this lady scared the wits out of me, but I was too curious not to look for her. I held on to the steps in case she came down as fast as the rain and snatched me.

      My mother quickly ruined the magic.

      ‘What are you doing?’ she yelled from the front door. ‘Get in here.’

      ‘I’m waiting for the lady in black.’

      ‘What?’

      Then her expression changed, as if she were remembering something. She clearly had some recollection of this story from Uncle Opium, and then realized I’d completely fallen for it. Suddenly she was laughing so hard she was bent over with her arms wrapped around herself. Then she hugged me and I could feel her body shaking. She was still laughing hours later when my father came home and she was cooking the rice for dinner, dabbing her eyes with her sleeve.

      Now I was confused.

      Some СКАЧАТЬ