Демонология Сангомара. Преемственность. Джейн Штольц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Демонология Сангомара. Преемственность - Джейн Штольц страница 26

СКАЧАТЬ и те принимали их и делали предложения руки и сердца.

      Таверна открыла свои двери и обслуга вынесла на улицу высокие столики, которые тут же занимала толпа. Люди пили свежее пиво, отвары из трав, закусывали пирогами, хлебом, булочками и картошкой. За одним столом могли договариваться о свадьбе, а за другим обсуждали сделку по промыслам.

      Уильям обошел всю площадь, но Малика так и не нашел. Поведение того загадочного старика было очень странным, складывалось ощущение, что Зостру абсолютно не интересовали книги. Но Уилл был рад, что ему удалось достать шинозу, поэтому он решил, что это было просто везением. Теперь шиноза ценным грузом лежала в мешке за спиной мужчины и в его голове роилось куча мыслей, как ее использовать, чтобы обезопасить деревню от вурдалаков.

      Наконец, после получаса бессмысленных поисков, Уильям поймал за локоть одного из знакомых селян.

      – Привет, друг! С праздником! Ты не видел случайно моего брата Малика?

      – Аааа, – селянин был уже пьян. Он почесал мокрую от пива бороду и задумался. – Видел! В харчевне глянь, там пьет.

      Уильям поблагодарил пьянчугу и направился к таверне. Ну, конечно, где же еще быть Малику? Как он сразу не сообразил.

      Харчевня “Пьяный петух” была переполнена. Уставшие, но улыбчивые служанки разносили большие деревянные кружки пива, проливая часть напитка в попытках прорваться сквозь гудящую и шумную толпу к столикам. Девушки ловко уворачивались от активно жестикулирующих и толкающихся мужчин и с радостным вздохом грохали кружки на стол, отчего еще немного напитка выплескивалось на руки.

      Те, кому столы не достались, либо пили на улице, либо терпеливо или не очень ждали своей очереди, пока освободится место. Весь город пронизывало общее чувство радости, единства и оживления. Порывы весеннего ветра периодически врывались в таверну и ласкали разгоряченных и опьяневших людей, остужая их.

      Уильям зашел внутрь. Обувь липла к полу из-за пролитого пива, люди были навеселе. В углу харчевни сидел Малик вместе со своими друзьями Большим Пуди и Эгрером и еще с парой мужчин с Больших Вардов, а весь стол был заставлен огромными кружками. Уилл подошел к мужчинам и поздоровался с компанией.

      – Малик, солнце в зените. Нам нужно выдвигаться, чтобы успеть до темноты, – Уильям на всякий случай оглянулся в поисках опасных источников для шинозы. Но день был светлым, поэтому свечи в таверне не были зажжены.

      – Оооо, Уиил, – Малик был очень пьян. Он допил свое пиво и с грохотом поставил кружку на стол. – Ты опять о своих вурдалаках трепешься, Ямес бы их побрал. Сегодня праздник, все подождут. Я сегодня остаюсь здесь.

      Не менее пьяная компания Малика загоготала.

      – А где короба с тем, что ты купил? – Уильям искал глазами корзины.

      – Вот они, – Малик лыка не вязал. Он пнул ногой что-то под столом. – Там все влезло в одну корзину, вторая пустая.

      – Хорошо. Давай мне полную корзину, я сам все отнесу, а то еще потеряешь ее.

      – Я?? СКАЧАТЬ