Название: Ее любовная связь
Автор: Джиллиан Стоун
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-17-082041-2
isbn:
Обычно не очень сдержанный начальник отдела на сей раз сохранил спокойствие.
– Пожалуйста, Кеннеди, дайте мне знать, сработало ли ваше предупреждение. Если эти глупости будут иметь место и дальше, я рассержусь по-настоящему.
Глава 5
Черт возьми, это приют или лабиринт?
Зено, прищурившись, вглядывался в череду построек, игровых площадок и бесконечных корпусов воспитательного дома. Ему пришлось дважды спрашивать дорогу к школе, пока экипаж практически не уткнулся в это самое художественное образование в классе нижнего этажа.
Спустившись на несколько ступенек, Зено подошел к открытой двери и, к своему удивлению, оказался на пороге приятной и теплой комнаты, прекрасно освещенной высоко расположенными окнами. Миссис Сент-Клауд ходила между детьми, собирая угольные карандаши.
– Думайте об эмоциональном содержании своей картины. Что вы хотите передать – спокойствие или волнение? Могучий вяз ясным солнечным утром и то же самое дерево в бурю производят совсем разные впечатления и вызывают разные чувства. Вы не замечали?
Она бросила взгляд поверх головы девочки, одетой в унылое серое платье и белый фартук.
– Мистер Кеннеди, заходите, пожалуйста, и познакомьтесь с будущими английскими художниками. Некоторые обещают стать знаменитостями.
Пока Кэсси запирала шкафы и собирала вещи, Зено уселся на низкий стульчик и принялся рассматривать корзинку с фруктами на большом столе и эскизы, выполненные прилежными учениками.
– Яблоки и груши – прекрасно схвачено.
Кэсси улыбнулась:
– Я задержала детей после звонка и сейчас обязана проводить их в спальни. Хотите, пойдем вместе?
Зено с удовольствием прошествовал рядом с учительницей и учениками по солидному георгианскому зданию, включающему в себя портретную галерею, причем некоторые из картин принадлежали кисти Хогарта и Гейнсборо. Как только дети оказались у себя в комнатах, Зено предложил Кэсси поскорее выбраться наружу. Хватит изображать из себя шута.
– Дождь все никак не перестанет, – пожаловалась Кэсси.
– Увы! – подтвердил Зено. – Готовьтесь, на дороге будет транспортная мешанина.
Зено чувствовал странное удовольствие от будничного общения с ней. В узком проходе он взял Кэсси за руку, чтобы провести вдоль штабелей из каких-то ящиков. Ощутив, как она коснулась его, протискиваясь мимо, Зено вдруг понял, как волнует его мысль о возвращении с ней домой в одном экипаже.
Они оказались уже в вестибюле у выхода, когда на них почти налетел странный растрепанный молодой человек.
Кассандра представила их друг другу.
– Джеральд Сент-Клауд, граф Росслин. Джеральд, познакомься, пожалуйста, с мистером Зено Кеннеди.
– Мистер Кеннеди, – приветствовал сыщика граф.
– Лорд Росслин. – Зено сдержанно поклонился, мысленно оценивая деверя Кассандры.
СКАЧАТЬ