Название: Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
Автор: Лев Толстой
Издательство: ООО PDF паблик
Жанр: Русская классика
Серия: Весь Толстой в один клик
isbn:
isbn:
Я бы радъ съ ними жить, но они глупы ужъ очень.
Какже не гордиться.
Правда, Удашевъ, но тоже пустошь.
Отецъ сдѣлалъ сцену.
Говорили о предстоящемъ балѣ у Долгоруковыхъ.
207
Рядом и ниже на полях написано:
<Степанъ Аркадьичъ ничего не замѣтилъ, a дѣло было рѣшено>.
<«Теперь я навсегда разсталась съ Ордынцевымъ».>
208
Зачеркнуто: Виновата мерзость среды.
209
Зач.: среды
210
Зач.: Удашева, маленькаго, сильнаго,
211
Зач.: благороднаго и всегда яснаго, спокойнаго.
212
Зач.: Не вралъ ли Стива? Надо попробовать. Поѣду на балъ. Это послѣднее испытаніе. А можетъ быть, и правда.
213
Зач.: а поѣздъ уходилъ ночью.
214
Зачеркнуто: Шевалье
215
Рядом на полях написано: <Объясненіе Стивы Алабина съ женой
Извѣстіе о пріѣздѣ Анны. Онъ можетъ плакать, когда хочетъ.
Кити счастлива, все кончено.
Алабинъ ѣдетъ встрѣчать. Удашевъ за матерью. Несчастье на желѣзной дорогѣ>
216
Рядом на полях написано:
Обворожила мать. Дѣвушку выводитъ.
А и такія бываютъ.
Никогда не видала, какіе они?
Совсѣмъ другіе.
217
Зачеркнуто: грѣла
218
Зач.: Удашевъ
219
На полях против этих слов написано: И когда она говорила это, и въ его и въ ея глазахъ было что то очень дружеское и знакомое [?], какъ будто давно онъ
220
Зачеркнуто: было тѣло молодаго человѣка въ пальто съ собачьимъ воротникомъ и лиловыхъ панталонахъ.
221
Зач.: молодой человѣкъ
222
Зач.: помѣшанный, цѣлый день былъ на станціи и бросился.
223
Против этого абзаца на полях написано: Гагинъ вдругъ разчувствовался. Она внимательно смотритъ на него. И далъ денегъ.
224
Зачеркнуто: его
225
Зач.: <Первая встрѣча.> <– Я пройду къ себѣ, ты лучше одна…> – Ну, такъ я поѣду въ присутствіе. В конце рукописи на полях карандашом написано: Разумъ. Ужъ не Ордынцевъ. Я теперь никогда не выйду. Отецъ понялъ, что Ордынцевъ пропалъ, и глупо придрался къ Гагину.
226
Зачеркнуто: радостью и